This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1

Lausavísa on Lawgiving — Anon LawVII

Jonathan Grove 2007, ‘ Anonymous, Lausavísa on Lawgiving’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 965-6. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2969> (accessed 28 January 2022)

stanzas:  1 

SkP info: VII, 966

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Anon Law 1VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jonathan Grove (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lausavísa on Lawgiving 1’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 966.

Lögmaðr skyldi röskr og riettr,
riettligr er það lögmanns stiettr;
sá mun þykkja lýðnum liettr,
er lögin segir, þá er hann er friettr.
Móyses kunni lögmáls list,
leingi talaði hann við Krist;
trautt fær mannfólk laganna mist;
minn guð fái oss himna vist.

Lögmaðr skyldi röskr og riettr, það er lögmanns riettligr stiettr; sá mun þykkja liettr lýðnum, er segir lögin, þá er hann er friettr. Móyses kunni list lögmáls, hann talaði leingi við Krist; trautt fær mannfólk mist laganna; minn guð fái oss vist himna.

The lawman should be brave and true, that is the lawman’s proper way; he will appear gracious to the people, who speaks the law, when he is asked. Moses was skilled in the art of law-giving, he spoke for a long time with Christ; unwillingly does mankind lose the laws; may my God give us an abode in the heavens.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: A. 10. Løse vers 3 (norsk? - AII, 463; BII, 496); Skald II, 271, NN §1632; NGL IV, 400.

sources

GKS 3260 4° (3260) 58rb, 27 - 58rb, 34 (Bl)  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated