Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Gullásu-Þórðr, 2. Lausavísa, 1 [Vol. 2, 471-2]

[4] hjaldrgegninn ‘pugnacious’: This adj. can either be m. acc. sg. or m. nom. sg. Skj B takes it as an acc. qualifying mik (m. acc. sg.) ‘me’, but Kock (NN §920) argues that, from the point of view of w. o., it ought to modify the subject þinn hǫlðr ‘your man’ (so also ÍF 11). The argument based on w. o. is untenable, because the adj. could equally well qualify the word in metrical position 4 (mik) in ll. of this type (see Gade 1995a, 79-82). In terms of the context, however, it makes sense to follow Kock’s recommendation because Þórðr is a peaceful merchant and presents himself as the wronged party in this st.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.