Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60

Heilagra meyja drápa (‘Drápa about Holy Maidens’) — Anon MeyVII

Kirsten Wolf 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Heilagra meyja drápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 891-930.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 12]. Af heilogum meyjum, Heilagra meyja drápa. (AII, 526-39, BII, 582-97)

SkP info: VII, 905-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

22 — Anon Mey 22VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

3á (prep.) ‘on, at...’ — 22/1, 22/6, 22/8

1bjarga (verb) [°bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹‡); barg, burgu; borginn] ‘to save, preserve...’barg 22/7

bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’brögnum 22/7

brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’brúður 22/8

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’eina 22/3

fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’fögr 22/6

1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’guðs 22/8

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 22/3, hun 22/7, þeim 22/7

2inn (art.) ‘the...’hin 22/5

jungfrú (noun f.) ‘maiden, virgin...’ — 22/3

Kátrína (noun f.) ‘[Catherine]...’ — 22/5

kóngr (noun m.) ‘king...’kóngs 22/8

Kristr (noun m.) [°-s/-, dat. -i; -ar] ‘Christ...’Kristi 22/1

kvelja (verb) ‘torment, torture...’ — 22/4

láta (verb) ‘let, have sth done...’liet 22/1, liet 22/3

maðr (noun m.) ‘man, person...’mönnum 22/1

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’mörgum 22/7

Maxencíus (noun m.) ‘[Maxentius]...’ — 22/2

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’meinum 22/4

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’Mestar 22/1

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 22/6, og 22/7

óteljandi (adj.) ‘[with innumerable]...’ — 22/4

písl (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(Maurit 650²²)] ‘torture...’píslir 22/2

sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’ — 22/5

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’son 22/8

spekingr (noun m.) [°-s; -ar] ‘wise man...’spekinga 22/6

sœtr (adj.) ‘sweet...’sæt 22/6, sæta 22/5

2trúa (verb) ‘to believe (in)...’trúði 22/8

vaxa (verb) ‘grow, increase...’ — 22/2

2vinna (verb) ‘perform, work...’vann 22/5

vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’væna 22/3

1þræta (noun f.) [°-u; -ur] ‘quarrel...’þrætu 22/6

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated