This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ǫrvar-Oddr (ǪrvOdd)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Ævidrápa (Ævdr) - 71

Ævidrápa — ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv)

Not published: do not cite (ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddsaga IX (AII, 306-19, BII, 324-39)

SkP info: VIII, 897

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

12 — ǪrvOdd Ævdr 12VIII (Ǫrv 82)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 82 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 12)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 897.

Réðu Bjarmar         brátt at verja
haug hermönnum         ok hamalt fylkja.
Létum þegna,         áðr þaðan færim,
ófa marga         öndu týna.

Bjarmar réðu brátt at verja haug hermönnum ok fylkja hamalt. Létum ófa marga þegna týna öndu, áðr færim þaðan.

The Permians soon defended the mound with warriors and drew [them] up in a wedge-shaped phalanx. We caused exceedingly many men to lose their lives before we went from there.

Mss: 343a(80v), 471(94r), 173ˣ(61va) (Ǫrv)

Readings: [1] Bjarmar: borgar menn 471, 173ˣ    [6] þaðan: om. 471    [7] ófa (‘ova’): so 471, ‘ofrs’ 343a, of‑ 173ˣ;    marga: ‑marga mjök 173ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 12: AII, 308, BII, 326, Skald II, 174-5, NN §2603 Anm.; Ǫrv 1888, 199, FSGJ 2, 343-4.

Notes: [4]: On other instances of the phrase fylkja hamalt ‘draw up [an army] in a wedge-shaped phalanx’ see Gísl Magnkv 10/6II and Note there. — [6] færim ‘we went’: With Ǫrv 1888, Skj B and Skald, the mss’ færum has been normalised to the pret. subj. færim after the conj. áðr ‘before’. — [7] ófa marga ‘exceedingly many’: Following the reading of 471, ófa is understood as the gen. pl. (used adverbially) of óf ‘excess’; cf. LP: óf. Ǫrv 1888 prefers 173ˣ’s reading ofmarga mjök ‘much too many [men]’. — [8] týna ‘to lose’: Skj B emends to pret. inf. týnda without ms. support.

© 2008-