This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Codex Regius of the Poetic Edda: an electronic edition (Edd.)

ed. Haraldur Bernharðsson;

prose works

Atlamál (Am) - 121

Atlamál

Not published: do not cite ()

segments:  0a 

non-skaldic stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118 

7 — Am 7

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Buðu þeir heim Högna
ef hann þá heldr færi;
sýn var svipvísi
ef þeir sín gæði;
hét þá Gunnarr
ef Högni vildi,
Högni því nítti
er hinn um réði.   (eddic or germanic)

(Hogni they invited home, to see if the other one wished to come;
the deceptive thought was clear if they’d been on their guard;
Gunnar said he’d come, if Hogni wished to,
Hogni didn’t refuse if the other thought it best to go.
)

editions: Skj Not in Skj;

sources

GKS 2365 4° (R) 41r, 25 - 41r, 27 (Edda)  image  image  
© 2008-