This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60

not in Skj

Heilagra meyja drápa (‘Drápa about Holy Maidens’) — Anon MeyVII

Kirsten Wolf 2007, ‘ Anonymous, Heilagra meyja drápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 891-930. <> (accessed 8 December 2021)

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 12]. Af heilogum meyjum, Heilagra meyja drápa. (AII, 526-39, BII, 582-97)

SkP info: VII, 902-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

17 — Anon Mey 17VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 17/6

allr (adj.) ‘all...’allra 17/5, öllu 17/8

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’berr 17/5

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’drottinn 17/1, drottni 17/6

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 17/7

form (noun n.) ‘form...’ — 17/1

góðr (adj.) ‘good...’góðu 17/8

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hennar 17/3

1háttr (noun m.) [°-ar, dat. hætti; hættir, acc. háttu] ‘behaviour, measure, verse-form...’Hátt 17/1

hefja (verb) ‘lift, start...’hefjaz 17/2

hirð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(FskB— 53‡)] ‘retinue...’hirðar 17/3

hreinlífr (adj.) ‘pure-living...’hreinlífastra 17/4

2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’hrein 17/4, hreini 17/1

2inn (art.) ‘the...’hinn 17/1

kvenna (noun f.) [°-u] ‘woman, wife...’kvinna 17/5

láta (verb) ‘let, have sth done...’láttu 17/2

lífr (adj.) ‘fit to live...’lífastra 17/4

María (noun f.) ‘Mary...’Máría 17/7

mekt (noun f.) [°-ar] ‘might, power...’mektar 17/4

mektarvíf (noun n.)mektarvífa 17/4

móðir (noun f.) ‘mother...’mæðr 17/3

móðurliga (adv.) ‘motherly...’ — 17/8

mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’meyjum 17/7

(adv.) ‘now...’ — 17/2

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 17/1, og 17/3, og 17/6, og 17/8

príss (noun m.) [°dat. -] ‘praise...’prís 17/6

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálf 17/7

1skærr (adj.) ‘pure, bright...’skærum 17/6

stef (noun n.) [°; -] ‘refrain...’stefja 17/2

stýra (verb) ‘steer, control...’stýrir 17/7

til (prep.) ‘to...’ — 17/2

víf (noun n.) ‘woman, wife...’vífa 17/4

ynniligr (adj.) ‘beloved...’Ynnilig 17/5

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þinnar 17/3

1æra (noun f.) [°-u] ‘honour...’æru 17/6


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.