This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ǫrvar-Oddr (ǪrvOdd)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Lausavísur (Lv) - 32

Lausavísur — ǪrvOdd LvVIII

Not published: do not cite (ǪrvOdd LvVIII)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32 

SkP info: VIII, 870

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

23 — ǪrvOdd Lv 23VIII (Ǫrv 56)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 56 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 23)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 870.

Hefi ek á Saxa
ok á Svía herjat,
Frísi ok Frakka
ok á Flæmingja,
Íra ok Engla
ok endr Skota;
þeim hefi ek öllum
óþarfr verit.

 

I have harried upon the Saxons and the Swedes, the Frisians and the Franks and upon the Flemings, the Irish and the English and formerly the Scots; I have been harmful to them all.

context: As for Ǫrv 53.

notes: Most of the peoples listed in this stanza are mentioned in various episodes of the prose Ǫrv, though not always centrally nor in all mss: the Irish, English and Scots (ll. 5-6) appear in several of the saga’s early chapters; however, no mention is made in the prose text of the Saxar ‘Saxons’; the Svíar ‘Swedes’ and their territory Svíþjóð are mentioned quite frequently, particularly in the episode of the battle on Sámsey and its aftermath; the Frísir ‘Frisians’ are never mentioned in Ǫrv, nor are the Frakkar ‘Franks’, although Frakkland ‘France’ is named once in 344a (Ǫrv 1888, 112) and again in the younger mss (Ǫrv 1888, 130) as a country Oddr visited. Flæmingjaland ‘Flanders’ is only mentioned in 344a (Ǫrv 1888, 100) and in 471 in conjunction with a mention of Frakkland (Ǫrv 1888, 113 n.). Lines 3-4, and perhaps the stanza as a whole, reflect a version of the saga not represented in the prose text of 7 and only marginally in 344a, and depend on an amplification of the number of peoples Oddr visited, which is realised in the prose of the younger mss (Ǫrv 1888, 130); cf. the following passage in an episode only in the younger mss: Lágu þeir mǫrg sumur í hernaði ok herjuðu um Svíþjóð, Saxland, Frakkland ok Flæmingjaland … ‘They spent many summers raiding and harried all over Sweden, Saxony, France and Flanders …’. The younger mss (343a, 471 and 173ˣ) reverse the order of ll. 3-4 and 5-6.

texts: Ǫrv 56

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga VII 23 (AII, 302; BII, 321); Skald II, 171; Ǫrv 1888, 166-7, Ǫrv 1892, 84, FSGJ 2, 319-20; Edd. Min. 70.

sources

Holm perg 7 4° (7) 55r, 16 - 55r, 17 (Ǫrv)  transcr.  image  
AM 344 a 4° (344a) 22r, 7 - 22r, 8 (Ǫrv)  image  
AM 343 a 4° (343a) 77v, 19 - 77v, 20 (Ǫrv)  image  
AM 471 4° (471) 89r - 89r (Ǫrv)  image  
AM 173 folx (173x) 54r, 24 - 54r, 27 (Ǫrv)  image  
AM 344 b 4°x (344bx) 28v, 11 - 28v, 13 (Ǫrv)  
© 2008-