This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ǫrvar-Oddr (ǪrvOdd)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Ævidrápa (Ævdr) - 71

Ævidrápa — ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv)

Not published: do not cite (ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddsaga IX (AII, 306-19, BII, 324-39)

SkP info: VIII, 943

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

67 — ǪrvOdd Ævdr 67VIII (Ǫrv 137)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 137 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 67)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 943.

Var mér skjaldmeyju         skipat it næsta,
þá er orrostu         eiga skyldum.
Veit ek, at ýtar         í Antekju
andrán biðu,         en vér auð fjár.

Var mér skipat it næsta skjaldmeyju, þá er skyldum eiga orrostu. Ek veit, at ýtar biðu {andrán} í Antekju, en vér auð fjár.

I was placed next to a shield maiden when we had to engage in battle. I know that men suffered {life-robbery} [DEATH] in Antioch, but we [got] great wealth.

Mss: 343a(81v), 471(96r), 173ˣ(64vb-65ra) (Ǫrv)

Readings: [1] skjaldmeyju: so 471, ‘skall meyiu’ 343a, skjaldmær 173ˣ    [2] skipat: skiput 173ˣ    [3] er: om. 471    [5] at: om. 173ˣ    [6] Antekju: Aþekju 173ˣ    [7] biðu: bíða 471    [8] en vér: ok 471

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 67: AII, 318, BII, 338, Skald II, 181; Ǫrv 1888, 207, FSGJ 2, 360-1.

Notes: [1-4]: These lines concern a brief and rather brutal episode in the saga, when King Herrauðr provides an armed shield maiden to accompany Oddr on his journey to Bjálkaland (Ǫrv 1888, 172-5). Oddr is reluctant to take her with him and subjects her to a test of strength which she fails. He flings her into a bog and departs on his own. For an interpretation of this episode, see Clunies Ross (2010a, 117-22). — [1] skjaldmeyju ‘a shield maiden’: In the exotic eastern context of Oddr’s later adventures, this warrior woman was probably thought of as an Amazon; the same term is used in Alex to refer to Amazons (cf. ONP: skjaldmær). — [5-8]: These lines are tenuously linked to a passage in the prose text which connects Oddr’s struggles against the rulers of the legendary Bjálkaland with the city of Antioch. This passage, which is not in the oldest ms., 7, claims that after Oddr had killed Álfr bjálki and his wife, he set his chieftains to rule the land and exact tribute from it. Then the following statement is made (Ǫrv 1888, 184-5): En svá segir í ljóðunum frá, at þetta hafi í Antiochiaborg [variant Antekjaborg] verit, er hann drap þessa jarla ‘But it is said in poems that it was in Antioch that he killed these jarls’. As the only other place where the association with Antioch is made is this stanza, there may be some influence from poem to prose here. — [6] í Antekju ‘in Antioch’: A major city of the ancient Near East, situated in modern Turkey, Antioch was an important site of early Christianity. The spelling of the name in Old Norse sources is unstable. Both 343a and 471 record the form Antekja, but ms. 173ˣ has Aþekja. Skj B, Skald and FSGJ adopt Anþekja, which is not in any ms. of this stanza. The prose text of 344a, which does not have the stanza, records Antiochia[borg]. Another spelling is Anteócía, as in Anon Mey 34/1VII. — [7] andrán ‘life-robbery [DEATH]’: The same kenning occurs in Ǫrv 114/6; see Note there. — [8]: This line is hypometrical as it stands, but could be regularized if the older form féar with hiatus were used instead of the mss’ fjár. This would, however, imply that the underlying form of this stanza is not later than the first half of the C13th.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated