This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ǫrvar-Oddr (ǪrvOdd)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Ævidrápa (Ævdr) - 71

Ævidrápa — ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv)

Not published: do not cite (ǪrvOdd ÆvdrVIII (Ǫrv))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddsaga IX (AII, 306-19, BII, 324-39)

SkP info: VIII, 942

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

66 — ǪrvOdd Ævdr 66VIII (Ǫrv 136)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 136 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 66)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 942.

Skaut ek ei skemra         en skilfingar;
var léttskafin         lind í hendi.
Réðum síðan         sunds at kosta;
lét ek báða þá         blóði snýta.

Ek skaut ei skemra en skilfingar; léttskafin lind var í hendi. Réðum síðan at kosta sunds; ek lét þá báða snýta blóði.

I did not shoot shorter than the princes; a lightly shaved linden spear-shaft was in my hand. Then we contended in swimming; I gave both of them bloody noses.

Mss: 343a(81v), 471(96r), 173ˣ(64vb) (Ǫrv)

Readings: [1] ei: so 173ˣ, eigi 343a, om. 471    [2] skilfingar: so 471, 173ˣ, ‘skilmingar’ 343a    [7] lét ek báða þá: so 471, lét ek þá báða 343a, þá lét ek báða 173ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 66: AII, 318, BII, 337-8, Skald II, 181; Ǫrv 1888, 207, FSGJ 2, 360.

Notes: [4] lind ‘the linden spear-shaft’: Lind more often refers to a shield made of linden wood, but here the hap. leg. adj. léttskafin ‘lightly shaved’ makes it more likely that a spear-shaft is meant. — [7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

© 2008-