Cite as: Not published: do not cite (Völ 23)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
En ór augum
sendi hann kunnigri
en ór tönnum
sló hann brjóstkringlur,
sendi Böðvildi. (eddic or germanic)
(And the precious stones from their eyes,
he sent to Nidud’s cunning wife;
and from the teeth of the two
he struck round brooches; sent them to Bodvild.
editions: Skj Not in Skj;