Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

lýðr (noun m.)

‘one of the people’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):73721868
SkP: 142127911
Malfong.is (prose):271392394

forms: lýðar, lýðs, lýðir, lýðrinn, lýðr, lýðinn, lýðsins gen m sg, lýður nom m sg, lýðurinn nom m sg, Lýðir, Lýðrinn, Lýð, liuþi?, lydr, lyð, lyðr, lydnum, lýðnum, lyd, lyðss, Lydrinn, lydsins, lýþr, lýþ, lvþs, lyðnum, lvþ, lẏðínum, Lýþr, lyða, Lyðr, lyþnom, lyþ, lýþinn, lydinum, lydinn, lydsíns, lyds, liðrinn, lýðinum, lvð, lyðnvm, lyðenom, lyðs, lẏðnum, lydrinn, lyder, lyðinn, lýþom, lyþir, lydum, lydir, lyðir, lyðinvm, lyðinum, lyðren, lydz, lydur, lẏd, lýþs, lyðsins, lyda, lyðrinn, lyþsiɴs, lýði, lýðs, lýðir, lýð, lýða, lý́ðum, lýðum, lýðar, lýða, Lýða, Lýðum, lꝩdir, lꝩða, lꝩdom, lꝩþa, lꝩda, lꝩði, lꝩþár, lýða

ungrouped:
Anon Alpost 2VII l. 3: lýða ‘of people’
Gestumbl Heiðr 1VIII (Heiðr 48) l. 4: lýða ‘of people’
Gestumbl Heiðr 15VIII (Heiðr 62) l. 4: Lýðum ‘to men’
Gestumbl Heiðr 32VIII (Heiðr 79) l. 4: Lýða ‘men’
Anon Heil 6VII l. 6: lýða ‘of the people’
Anon Heil 22VII l. 5: Lýðir ‘people’
Anon Hsv 9VII l. 6: lýða ‘people’s’
Anon Hsv 28VII l. 6: lýðum ‘in public’
Anon Hsv 48VII l. 6: lýða ‘humans’’
Anon Hsv 62VII l. 2: lýða ‘man’
Anon Hsv 69VII l. 5: lýða ‘of men’
Anon Hsv 74VII l. 6: lýða ‘of men’
Anon Hsv 83VII l. 3: lýðir ‘people’
Anon Hsv 99VII l. 6: lýðr ‘people’
Anon Hsv 112VII l. 2: lýða ‘man’
Anon Hsv 116VII l. 5: lýða ‘man’
Anon Hsv 147VII l. 2: lýðir ‘men’
Kálf Kátr 3VII l. 2: lýðs ‘of people’
Kálf Kátr 7VII l. 7: lýða ‘of people’
Kálf Kátr 15VII l. 5: lýðum ‘people’
Kálf Kátr 16VII l. 4: lýða ‘of people’
Kálf Kátr 27VII l. 7: lýða ‘of people’
Kálf Kátr 43VII l. 2: lýða ‘of his men’
Anon Leið 6VII l. 7: lýð ‘people’
Anon Leið 18VII l. 1: lýðr ‘The people’
Anon Leið 21VII l. 2: lýðum ‘people’
Anon Leið 26VII l. 3: lýð ‘people’
Anon Leið 27VII l. 3: lýð ‘multitude’
Anon Leið 27VII l. 7: lýðs ‘of people’
Anon Leið 30VII l. 7: lýðr ‘the people’
Anon Leið 35VII l. 3: lýðum ‘people’
Anon Leið 45VII l. 8: lýð ‘folk’
Anon Líkn 10VII l. 7: lýð ‘to people’
Anon Líkn 22VII l. 7: lýð ‘people’
Anon Líkn 28VII l. 6: lýð ‘host’
Anon Líkn 31VII l. 3: lýðs ‘of mankind’s’
Anon Líkn 31VII l. 7: lýðum ‘to men’
Anon Líkn 32VII l. 3: lýðr ‘mankind’
Anon Líkn 33VII l. 7: lýðs ‘for mankind’
Anon Líkn 40VII l. 4: lýða ‘of men’
Anon Líkn 44VII l. 8: lýðs ‘of the people’
Anon Mdr 13VII l. 3: lýðs ‘of people’
Anon Mdr 15VII l. 3: lýðr ‘people’
Anon Mdr 32VII l. 2: lýð ‘company’
Anon Mdr 42VII l. 4: lýðs ‘mankind’s’
Anon Mey 26VII l. 2: lýðinn ‘the people’
Anon Mey 28VII l. 3: lýðir ‘men’
Anon Mey 34VII l. 3: lýð ‘people’
Anon Mey 39VII l. 5: Lýðrinn ‘The people’
Anon Mey 42VII l. 3: lýðum ‘people’
Anon Mey 53VII l. 2: lýður ‘people’
Anon Mgr 5VII l. 3: lýða ‘of people’
Anon Mgr 8VII l. 3: lýða ‘of people’
Anon Mgr 10VII l. 8: lýðs ‘people’
Anon Mgr 12VII l. 6: lýðs ‘of the people’
Anon Mgr 20VII l. 3: lýðr ‘people’
Anon Mgr 23VII l. 1: lýð ‘people’
Anon Mgr 26VII l. 8: lýð ‘mankind’
Anon Mgr 31VII l. 6: lýð ‘people’
Anon Mgr 40VII l. 5: lýðum ‘people’
Anon Mgr 41VII l. 5: lýðs ‘of people’
Anon Mgr 44VII l. 4: lýð ‘people’
Anon Mgr 47VII l. 3: lýða ‘people’s’
Anon Mhkv 29III l. 4: lýða ‘of men’
Anon Mv I 2VII l. 8: lýðum ‘people’
Anon Mv I 25VII l. 3: lýðir ‘people’
Anon Nikdr 1III l. 3: lýðr ‘the people’
Anon Óldr 7I l. 3: lýða ‘of folk’
Anon Óldr 10I l. 5: Lýð ‘people’
Anon Pét 54VII l. 5: lýðr ‘The people’
Anon Pl 6VII l. 7: lýða ‘of mankind’
Anon Pl 8VII l. 7: lýða ‘of mankind’
Anon Pl 31VII l. 7: lýða ‘men’
Anon Pl 33VII l. 5: lýða ‘of men’
Anon Pl 43VII l. 7: lýðs ‘troop’
Anon Pl 49VII l. 7: lýðar ‘The troops’
Anon Vitn 20VII l. 4: lýðir ‘people’
Anon Vitn 22VII l. 2: lýðr ‘people’
Bjbp Jóms 16I l. 6: lýði ‘the men’
Bjbp Jóms 37I l. 7: lýðir ‘men’
Bragi Rdr 10III l. 1: lýða ‘of men’
ESk Harsonkv 1II l. 1: lýðum ‘people’
ESk Run 3II l. 3: lýðum ‘among men’
Anon Lil 19VII l. 7: lýða ‘of men’
Anon Lil 37VII l. 8: lýðum ‘men’
Anon Lil 62VII l. 5: lýðir ‘People’
Eyv Hák 7I l. 4: lýða ‘men’s’
Gamlkan Has 19VII l. 3: lýðum ‘men’
Gamlkan Has 40VII l. 3: lýð ‘people’
Gamlkan Has 50VII l. 6: lýða ‘of men’
Gamlkan Has 55VII l. 3: lýðr ‘people’
GunnLeif Merl II 2VIII (Bret 2) l. 1: lýðum ‘the people’
GunnLeif Merl II 4VIII (Bret 4) l. 1: lýðum ‘to men’
GunnLeif Merl II 8VIII (Bret 8) l. 5: lýðir ‘men’
GunnLeif Merl II 45VIII (Bret 44) l. 5: lýðum ‘peoples’
GunnLeif Merl II 47VIII (Bret 47) l. 8: lýðir ‘the people’
GunnLeif Merl II 51VIII (Bret 51) l. 8: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl II 57VIII (Bret 57) l. 8: lýð ‘the nation’
GunnLeif Merl II 65VIII (Bret 65) l. 2: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl I 2VIII (Bret 70) l. 8: lýði ‘people’
GunnLeif Merl I 21VIII (Bret 89) l. 4: lýði ‘people’
GunnLeif Merl I 22VIII (Bret 90) l. 6: lýða ‘the multitude’
GunnLeif Merl I 27VIII (Bret 95) l. 2: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl I 29VIII (Bret 97) l. 9: lýðir ‘people’
GunnLeif Merl I 38VIII (Bret 106) l. 2: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl I 43VIII (Bret 111) l. 10: lýða ‘of people’
GunnLeif Merl I 53VIII (Bret 121) l. 6: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl I 78VIII (Bret 146) l. 3: lýða ‘of men’
GunnLeif Merl I 102VIII (Bret 170) l. 8: lýðs ‘of the people’
Refr Þorst 1III l. 4: lýða ‘of men’
HSt Rst 4I l. 7: lýða ‘people’
Hfr ErfÓl 10I l. 7: lýða ‘of men’
Hfr ErfÓl 19I l. 3: lýðum ‘of people’
Hfr ErfÓl 19I l. 3 [variant]: lýðum ‘’
Hfr ErfÓl 21I l. 3: lýða ‘of the folk’
Hfr ErfÓl 21I l. 3 [variant]: lýðu ‘’
Ív Sig 35II l. 5: lýðir ‘People’
Kolb Jónv 3VII l. 5: lýða ‘of peoples’
Mark Eirdr 20II l. 1: lýða ‘of people’
Rv Lv 25II l. 7: lýðum ‘the men’
Sigv Austv 7I l. 7: lýða ‘people’s’
Sigv Berv 6II l. 7: lýðar ‘men’
Sigv Lv 11I l. 3: lýðum ‘on men’
SnSt Ht 21III l. 1: lýða ‘men’
SnSt Ht 23III l. 5: lýða ‘of men’
SnSt Ht 26III l. 7: lýða ‘over the people’
SnSt Ht 77III l. 5: lýðr ‘People’
Sturl Hákfl 11II l. 7: lýða ‘of men’
ÞKolb Eirdr 14I l. 3 [variant]: lýðs ‘’
ÞKolb Eirdr 14I l. 3 [variant]: lýðr ‘’
ÞjóðA Sex 3II l. 8: lýðum ‘people’
ÞjóðA Sex 22II l. 5: lýðir ‘The people’
Tindr Hákdr 8I l. 7: lýða ‘’
Anon Law 1VII l. 3: lýðnum ‘to the people’
ǪrvOdd Ævdr 30VIII (Ǫrv 100) l. 4: lýða ‘the lord’
Anon (Styrb) 2I l. 7: lýða ‘people’
Anon Brúðv 9VII l. 1: Lýðir ‘People’
Gill Lv 1VIII (Gautr 2) l. 5: lýða ‘of men’
StarkSt Vík 10VIII (Gautr 18) l. 13: lýðum ‘people’
Angantýr Lv 5VIII (Heiðr 35) l. 6: lýðar ‘People’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 21: lýða ‘people’
Tóki Lv 1VIII (HjǪ 1) l. 5: lýði ‘the men’
Þul Manna 3III l. 4: lýðr ‘people’

compounds:
StarkSt Vík 10VIII (Gautr 18), l. 13: verkalýðum ‘workpeople’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.