This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Codex Regius of the Poetic Edda: an electronic edition (Edd.)

ed. Haraldur Bernharðsson;

prose works

Lokasenna (Lok) - 104

Lokasenna

Not published: do not cite ()

segments:  0a 

non-skaldic stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66 

53 — Lok 53

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heill ver þú nú, Loki,
ok tak við hrímkálki
fullum forns mjaðar
heldr þú hana eina
látir með ása sonum
vammalausa vera.   (eddic or germanic)

(‘Welcome, now, Loki, and take the crystal goblet
full of ancient mead,
you should rather admit, of the Æsir’s children,
that Sif alone is blameless.’
)

editions: Skj Not in Skj;

sources

GKS 2365 4° (R) 16v, 15 - 16v, 17 (Edda)  image  image  
© 2008-