The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
en hölkn þutu,
fór in forna
fold öll saman,
sá fiskr í mar.
er þeir aftr reru,
svá að ár Hymir
veifði hann ræði
veðrs annars til. (eddic or germanic)
(The sea-wolf shrieked and the rock-bottom re-echoed,
all the ancient earth was collapsing*
… … . .
then that fish sank itself into the sea.
The giant wasn’t jolly as they rowed back,
at first Hymir didn’t say a word;
he swung round the rowing, completely changed tack:
editions: Skj Not in Skj;