This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Máríudrápa (Mdr) - 43

not in Skj

Máríudrápa (‘Drápa about Mary’) — Anon MdrVII

Katrina Attwood 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Máríudrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 476-514.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa), Begyndelsen mangler åbenbart. (AII, 464-72, BII, 496-505)

SkP info: VII, 510-11

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

39 — Anon Mdr 39VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 510-11.

Heil - vertu, - drottning - dýrðar,-
dagsbrún - ljós* ins fagra
heims …
sálna fjöld og sæla,
synda líkn og …

… konungs jöfra.

Heil vertu, drottning dýrðar, ljós* dagsbrún ins fagra heims …, fjöld og sæla sálna, líkn synda og … {konungs jöfra}.

Hail to you, queen of glory, shining daybreak of the beautiful world …, multitude and bliss of souls, salve of sins and … {of the king of princes} [= God (= Christ)].

Mss: B(14r), 399a-bˣ

Readings: [1] Heil: ‘[...]’ B, 399a‑bˣ, ‘[...]eil’ BRydberg, ‘[...]l’ BFJ    [2] dagsbrún: so 399a‑bˣ, ‘dags[...]’ B, ‘da(g)s bru[...]’(?) BRydberg, ‘dag[...]r[...]’ BFJ;    ljós*: ‘[...]iss’ B, ‘ḷịọ́ss’ 399a‑bˣ, ‘(lio)ss’(?) BRydberg;    ins: ‘e[...]’ B, ‘eṇ’ 399a‑bˣ, ‘en(s)’(?) BRydberg;    fagra: so 399a‑bˣ, ‘fa[...]’ B, BFJ, ‘fa(gra)’(?) BRydberg    [3] heims: ‘[...]e[...]’ B, ‘hę[...]’ 399a‑bˣ, ‘heim(s)’(?) BRydberg, ‘hei[...]’ BFJ    [4] …: ‘[...]e[...]yg[...]’ B, ‘[...]traust [...] rygd’ 399a‑bˣ, ‘[...]ryg(d)’(?) BRydberg, ‘[...]rygg[...]’ BFJ    [5] fjöld: hvild 399a‑bˣ, BRydberg, ‘[...]ulld’ BFJ, ‘hialld’ BKA;    sæla: ‘s[...]la’ B, BRydberg, ‘sę̣la’ 399a‑bˣ    [6] synda: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘sýn[...]a’ B;    líkn: ‘l[...]kn’ B, BRydberg, BFJ, ‘l[...]’ 399a‑bˣ    [8] …: ‘[...]a’ B, ‘[...]dr’ 399a‑bˣ, ‘[...]r’ BRydberg;    jöfra: so 399a‑bˣ, BFJ, ‘io᷎[...]ra’ B, ‘oo᷎(fra)’(?) BRydberg

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa) 39: AII, 470-1, Rydberg 1907, 40, 58, Attwood 1996a, 113.

Notes: [1] Heil ‘Hail’: This word is no longer legible in B, but is supplied from sts 37 and 40-3. — [2-3] ljós* dagsbrún ins fagra heims ‘shining daybreak of the beautiful world’: This striking epithet for the Virgin Mary is one of many comparing her to sources of light, often heavenly bodies (cf. Schottmann 1973, 34-46). However, as Schottmann also remarks (1973, 36-7) the characterisation of Mary as dagsbrún, that is, the first streak of daylight between the end of night and the beginning of morning, has a special Christian significance, because it symbolises her role as the dawn before the coming of the true light, Jesus Christ, before whom the night of spiritual darkness will disappear. — [5] fjöld ‘multitude’: It is difficult to read B here, but ‘fiolld’, rather than ‘hvild’, ‘rest’, or ‘hialld’ (so Attwood 1996a = BKA), corresponds best to the visible evidence. Thanks are due to Ólafur Halldórsson and Valgerður Erna Þorvaldsdóttir for checking the ms. reading.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.