This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Gestumbl Heiðr 28VIII (Heiðr 75) l. 7: ‘lay’
Anon Heil 4VII l. 4: liggjum ‘lie’
Anon Heil 13VII l. 6: liggja ‘to lie’
Anon Heil 15VII l. 6: lágu ‘lay’
Kálf Kátr 30VII l. 2: liggja ‘lie’
Anon Krm 11VIII l. 2: liggja ‘they lay’
Anon Krm 16VIII l. 2: ‘lay’
Anon Mey 51VII l. 4: lægi ‘lay’
Anon Mey 60VII l. 2: liggjum ‘lie’
Anon Mgr 15VII l. 7: ‘lay’
Anon Mv II 13VII l. 1: ‘lay’
Anon Mv II 13VII l. 3: ‘lay’
Anon Mv II 20VII l. 8: ‘lay’
Anon Mv III 11VII l. 4: liggja ‘lie’
Anon Nkt 58II l. 8: liggja ‘lie’
Anon Óldr 22I l. 3: lôgu ‘lay’
Anon Pét 33VII l. 1: ‘lay’
Anon Sól 47VII l. 3: ‘lay’
Anon Harst 1II l. 1: Lôgu ‘The forces’
Anon Ól 4I l. 3: ‘was lying’
Arn Hryn 13II l. 5: ‘lay’
Arn Magndr 11II l. 7: ‘were strewn’
Arn Frag 4III l. 1: ‘lay’
Bjarni Frag 4III l. 1: lægi ‘would be’
Bjbp Jóms 40I l. 4: ‘lay’
Bkrepp Magndr 11II l. 7: liggr ‘is’
Bǫlv Hardr 5II l. 3: ‘pressed’
Bǫlv Hardr 8II l. 5: ‘rested’
ESk Geisl 48VII l. 6: liggja ‘lying’
ESk Geisl 53VII l. 3: liggja ‘lain’
ESk Geisl 60VII l. 5: ‘lying’
ESk Øxfl 1III l. 2: liggr ‘lie’
ESk Øxfl 7III l. 1: liggr ‘lie’
ESk Øxfl 10III l. 4: liggja ‘lie’
ESk Lv 5II l. 5: ‘lay’
Edáð Banddr 5I l. 2: liggja ‘lie’
Eil Þdr 1III l. 8: liggja ‘lay’
Eskál Vell 16I l. 1: liggr ‘lies’
Eskál Vell 32I l. 2: liggja ‘lying’
Anon Lil 80VII l. 3: liggi ‘lies’
Anon Lil 99VII l. 6: liggi ‘lie’
Eyv Hál 12I l. 4: liggr ‘lies’
Gamlkan Has 39VII l. 3: liggr ‘lie’
Glúmr Gráf 11I l. 2: liggja ‘lie’
Hallv Knútdr 5III l. 1: liggr ‘lies’
Hár Lv 1I l. 5: liggi ‘may lie’
Hfr ErfÓl 6I l. 7: ‘lay’
Hhal Lv 1I l. 1: liggr ‘lies’
Hharð Lv 13II l. 7: liggr ‘lies’
Hskv Hardr 5II l. 3: liggr ‘is destined for’
Játg Lv 1II l. 7: ‘lay’
Kolli Ingdr 2II l. 1: ‘lay’
Mark Eirdr 21II l. 8: ‘lay’
Ólhv Hryn 8II l. 4: ‘lay’
Ólhv Hryn 9II l. 5: lágu ‘pressed’
Rv Lv 4II l. 7: liggr ‘lies’
Rv Lv 5II l. 1: Liggja ‘lying’
Rv Lv 10II l. 2: liggr ‘is lying’
Rv Lv 29II l. 2: lægt ‘lessened’
RvHbreiðm Hl 42III l. 2: ‘lay’
Sigv ErfÓl 20I l. 7: ‘lay’
Sigv Erlfl 1I l. 5: ‘lay’
Sigv Erlfl 2I l. 3: ‘lay’
Sigv Knútdr 5I l. 6: ‘lay’
Sigv Víkv 3I l. 8: ‘lay’
SnSt Ht 10III l. 8: liggr ‘lies’
Steinn Óldr 1II l. 3: ‘lay’
Sturl Hryn 17II l. 3: lágu ‘lay’
ÞKolb Eirdr 6I l. 4 [variant]: ‘’
ÞSkall Valfl 1II l. 6: liggja ‘lay’
Þfagr Sveinn 1II l. 7: ‘lay’
Þham Magndr 4II l. 7: ‘lay’
Þhorn Harkv 3I l. 8: liggja ‘were lying’
Þhorn Harkv 12I l. 1: ‘lay’
Þjóð Yt 11I l. 4: liggja ‘lie’
Þjóð Yt 13I l. 16: liggjandi ‘lying down’
Þjóð Yt 13I l. 6 [variant]: liggja ‘’
Þjóð Yt 23I l. 5: liggr ‘lies’
Þjóð Yt 26I l. 13: liggr ‘lies’
ÞjóðA Magnfl 7II l. 5: ‘lay’
ÞjóðA Magnfl 9II l. 7: lôgu ‘lay’
ÞjóðA Magnfl 13II l. 3: ‘were’
Þloft Glækv 5I l. 2: liggr ‘lies’
Þorm Lv 20I l. 8: liggjum ‘we shall lie’
Valg Har 8II l. 5: Lôgu ‘lay’
Vígf Lv 1I l. 2: liggr ‘lies around’
Anon (TGT) 6III l. 1: liggja ‘lie’
Anon (Vǫlsa) 9I l. 4: lægum ‘were lying’
Busla Busl 1VIII (Bós 1) l. 1: liggr ‘lies’
Anon (OStór) 1VIII (OStór 1) l. 5: liggja ‘’
ǪrvOdd Lv 16VIII (Ǫrv 49) l. 7: ‘lay’
ǪrvOdd Ævdr 16VIII (Ǫrv 86) l. 8: ‘lie’
ǪrvOdd Ævdr 53VIII (Ǫrv 123) l. 6: liggja ‘to lie’
Hjálm Lv 5VIII (Ǫrv 15) l. 5: liggja ‘lie’
Bragi Þórr 2III l. 1: ‘lay’
Hildibrandr Lv 4VIII (Ásm 4) l. 1: Liggr ‘lies’
Hildibrandr Lv 6VIII (Ásm 6) l. 1: liggja ‘lie’
FriðÞ Lv 8VIII (Frið 8) l. 7: ‘lay’
Herv Lv 14VIII (Heiðr 36) l. 4: liggja ‘lie’
Angantýr Lv 7VIII (Heiðr 39) l. 1: Liggr ‘lies’
Ásb Ævkv 5VIII (OStór 8) l. 8: lágu ‘lying’
Rloð Lv 1VIII (Ragn 1) l. 8: legnum ‘coiled’
Útsteinn Útkv 7VIII (Hálf 47) l. 4: liggja ‘lie’
ÞjóðA Magn 14II l. 5: Liggr ‘lies’
ÞjóðA Frag 4II l. 2: ‘’
ÞjóðA Har 1II l. 3: liggr ‘lies’
ÞjóðA Har 5II l. 5: liggr ‘lies at anchor’
Svart Skauf 11VIII l. 5: Liggja ‘lie’

Rloð Lv 1VIII (Ragn 1), l. 8: hringlegnum ‘of the ring-coiled’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.