This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Máríudrápa (Mdr) - 43

not in Skj

Máríudrápa (‘Drápa about Mary’) — Anon MdrVII

Katrina Attwood 2007, ‘ Anonymous, Máríudrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 476-514. <> (accessed 3 July 2022)

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa), Begyndelsen mangler åbenbart. (AII, 464-72, BII, 496-505)

SkP info: VII, 506

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

34 — Anon Mdr 34VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unknown) (unclassified)kannlig 34/1

af (prep.) ‘from...’ — 34/7

allr (adj.) ‘all...’allra 34/3

eik (noun f.) [°eikr/eikar; eikr] ‘oak...’ — 34/5

einkanligr (adj.) ‘°peculiar, personal; special, particular...’Einkannlig 34/1

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’Ein 34/1

fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’flestum 34/2

1gera (verb) ‘do, make...’ger 34/5

glœpr (noun m.) ‘sin, misdeed...’glæpum 34/7

grein (noun f.) ‘reason, period, branch...’greinar 34/6

greypr (adj.) [°compar. -ari] ‘cruel...’greypum 34/7

1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’guði 34/8

gǫfugr (adj.) [°gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr] ‘noble, glorious...’Göfug 34/5

2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’hreina 34/6

í (prep.) ‘in, into...’ — 34/3

láta (verb) ‘let, have sth done...’lát 34/7

leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’leysta 34/8

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’lífs 34/6

líkna (verb) ‘show mercy, have mercy...’líknar 34/2

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 34/3, mönnum 34/1

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’mest 34/2

milli (prep.) ‘between...’ — 34/3

mjúkr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, humble...’mjúka 34/5, mjúkust 34/4

mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’r 34/1

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 34/6

sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’sjúkum 34/4

treysta (verb) ‘trust, believe in...’treystandi 34/8

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ertu 34/4

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’oss 34/5, oss 34/7

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — 34/2


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.