Hlǫðr Heiðreksson (HlǫðH)
volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;
VIII. Lausavísur (Lv) - 4
not in Skj |
Lausavísur —
HlǫðH LvVIII (Heiðr)
Hannah Burrows (forthcoming), ‘ Hlǫðr Heiðreksson, Lausavísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3137> (accessed 27 May 2022)
1
2
3
for reference only: 3x
SkP info: VIII, 463 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 2 — HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94)
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 94 (Hlǫðr Heiðreksson, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 463. Til annars vér hingat fórum en öl at drekka,
þiggja af þjóðan þínar veigar,
nema ek hálft hafa alt, þat er Heiðrekr átti:
al ok af oddi, einum skatti,
kú ok af kálfi, kvern þjótandi,
þý ok af þræli ok þeirra börnum,
hrísi því inu mæta, er Myrkviðr heitir,
gröf þá ina helgu, er stendr á Gotþjóðu,
stein þann inn fagra, er stendr á stöðum Danpar,
hálfar herborgir, er Heiðrekr átti,
lönd ok lýða ok ljósa bauga. | Vér fórum hingat til annars en at drekka öl, þiggja veigar þínar af þjóðan, nema ek hafa hálft alt, þat er Heiðrekr átti: al ok af oddi, einum skatti, kú ok af kálfi, þjótandi kvern, þý ok af þræli ok þeirra börnum, því inu mæta hrísi, er heitir Myrkviðr, þá ina helgu gröf, er stendr á Gotþjóðu, þann inn fagra stein, er stendr á stöðum Danpar, hálfar herborgir, er Heiðrekr átti, lönd ok lýða ok ljósa bauga. We have come here for another [reason] than to drink ale, to receive from the prince your draughts, unless I have half of all that Heiðrekr owned: of awl and of weapon-point, of singular treasure, of cow and of calf, of resounding handmill, of bondwoman and of slave, and of their children; of that excellent forest which is called Myrkviðr, that holy grave, which stands in the land of the Goths, that fair stone, which stands on the banks of the Dnieper, half the war-fortifications which Heiðrekr owned, lands and people and bright rings.
|
texts: ‹Heiðr 94 (78/)› editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga V 8-9 (AII, 251-2; BII, 271-2); Skald II, 141, NN §§1204, 2376, 2044; Heiðr 1672, 162, FSN 1, 493, Heiðr 1873, 268-70, Heiðr 1924, 87-8, 143-4, FSGJ 2, 55-6, Heiðr 1960, 48-9, 83 (Heiðr); Edd. Min. 3, NK 304, ÍF Edd. II, 419-20, 422.
sources
UppsUB R 715x (R715x) |
31v, 13 - 31v, 23 |
(Heiðr) |
 |
 |
| |
AM 203 folx (203x) |
110r, 18 - 110r, 22 [5-22] |
(Heiðr) |
 |
 |
| |
GKS 2845 4° (2845) |
73v, 15 - 73v, 20 [5-6, 9-10, 7-8, 11-22] |
(Heiðr) |
 |
 |
| |
GKS 2845 4° (2845JH) |
73v, 15 - 73v, 20 [5-6, 9-10, 7-8, 11-22] |
(Heiðr) |
 |
 |
| |
|
|