Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

leið (noun f.)

‘path, way’
ONP (prose citations):432728113
SkP: 42127911 (prose):8651392394

forms: leiðu, Leið f sg, Leiðin, Leiðir, leiða, leiðarinnar gen f sg, leiðin nom f sg, leiðina acc f sg, leiðinni dat f sg, leiðir f pl, leiðum dat f pl, leiðar, leiðar, leið, leiþina, leiðo, leidar, leiþ, leidir, leiþir, leiði, leiðna, leiðar, leiðina

Anon Gyð 8VII l. 6: leiðar ‘path’
Gestumbl Heiðr 25VIII (Heiðr 72) l. 5: leiðar ‘way’
Anon Heildr 15VII l. 6: leið ‘’
Kálf Kátr 6VII l. 4: leiðar ‘path’
Kálf Kátr 13VII l. 6: leiðar ‘of the path’
Anon Leið 18VII l. 6: leiðir ‘paths’
Anon Líkn 51VII l. 3: leiðar ‘of the path’
Anon Pl 28VII l. 2: leiðar ‘of the path’
Anon Pl 29VII l. 2: leiðar ‘way’
BjKálfs Lv 1II l. 3: leið ‘way’
ESk Hardr II 1II l. 2: leiðar ‘path’
Eil Þdr 2III l. 2: leið ‘path’
Eil Þdr 6III l. 6: leiðar ‘path’
Eskál Vell 28I l. 2 [variant]: leið ‘’
Anon Lil 11VII l. 7: leið ‘the path’
Anon Lil 16VII l. 7: leiðum ‘the paths’
Anon Lil 31VII l. 2 [variant]: leiðir ‘’
Eyv Lv 2I l. 6: leið ‘path’
GunnLeif Merl II 36VIII (Bret 36) l. 5: leið ‘their way’
Hallv Knútdr 5III l. 2: leiðar ‘of the path’
Hár Lv 1I l. 3: leiðar ‘on my way’
Mark Eirdr 24II l. 7: leið ‘the way’
Rv Lv 3II l. 8: leið ‘the route’
Rv Lv 27II l. 2: leiðar ‘of the path’
Sigv Austv 8I l. 2: leiðu ‘the way’
Sigv Austv 8I l. 2 [variant]: leiðum ‘’
Sigv Austv 14I l. 4: leiðu ‘the way’
Sigv Austv 14I l. 4 [variant]: leiðum ‘’
Sigv Austv 14I l. 4 [variant]: leiðar ‘’
Sigv Knútdr 8I l. 7: leið ‘their way’
Sigv Víkv 2I l. 6 [variant]: leið ‘’
Sigv Víkv 3I l. 6: leið ‘the sea’
SnSt Ht 34III l. 3: leið ‘the sea’
SnSt Ht 48III l. 8: leiðar ‘paths’
Sturl Hákkv 36II l. 3: leið ‘distance’
Sturl Hrafn 7II l. 3: leiðir ‘on the paths’
Sturl Hryn 17II l. 2: leið ‘the way’
Tindr Hákdr 4I l. 7: leiðar ‘of the fleet’
Tindr Hákdr 4I l. 7 [variant]: leiðir ‘’
Anon (Ragn) 8VIII (Ragn 38) l. 2: leið ‘their way’
Anon Brúðv 5VII l. 6: leið ‘while’
Anon Brúðv 11VII l. 4: leið ‘way’
Anon Brúðv 17VII l. 7: leiðir ‘’
Sigoa Lv 1VIII (Ragn 19) l. 3: leið ‘way to go’
Anon (SnE) 12III l. 1: leið ‘sea’

Gestumbl Heiðr 25VIII (Heiðr 72), l. 5: brimleiðar ‘the surf-way’
Anon Heildr 15VII, l. 6: leiðtogi ‘guide’
ESk Hardr II 1II, l. 2: hrynleiðar ‘flowing path’
Eil Þdr 2III, l. 2: gammleið ‘vulture-path’
Eil Þdr 6III, l. 6: stikleiðar ‘of the stake-path’
Eskál Vell 28I, l. 2: leiðmiðjungar ‘the miðjungar
Eyv Lv 2I, l. 6: rymleið ‘the roaring path’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.