This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Hrókr inn svarti (Hróksv)

volume 8; ed. Hubert Seelow;

VIII. Hrókskviða (Hrkv) - 27

Hrókskviða — Hróksv HrkvVIII (Hálf)

Not published: do not cite (Hróksv HrkvVIII (Hálf))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

SkP info: VIII, 363

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

27 — Hróksv Hrkv 27VIII (Hálf 77)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 77 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 27)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 363.

Hér þykki ek nú         í Hakaveldi
hornungr vera         hverrar þjóðar.
Allir eigu         innar at sitja
hálfargir menn         en Hálfsrekkar.

Ek þykki nú vera hornungr hverrar þjóðar hér í Hakaveldi. Allir hálfargir menn eigu at sitja innar en Hálfsrekkar.

I now seem to be an outcast amongst all people here in Haki’s realm. All half-cowardly men are entitled to sit futher inwards than Hálfr’s champions.

Mss: 2845(38v-39r) (Hálf)

Readings: [7] hálfargir menn: ‘halfar girmar’ 2845

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga IX 27: AII, 269, BII, 291, Skald II, 153; Hálf 1864, 39, Hálf 1909, 130-1, FSGJ 2, 132, Hálf 1981, 135, 197; Edd. Min. 48.

Notes: [2] Hakaveldi ‘Haki’s realm’: See Hálf 65/8 and Note there. — [3] hornungr ‘an outcast’: Lit. ‘someone relegated to the corner’, a term often applied to an illegitimate son; cf. Fritzner, ONP: hornungr. — [6] sitja innar ‘sit futher inwards’: The expression relates to the arrangement of seating in a hall, where more favoured men were allowed to sit on benches closer to the central part of the hall floor where the fire was. — [7] hálfargir menn ‘half-cowardly men’: This emendation appears in Skj B and Skald, while Edd. Min., Hálf 1909 and FSGJ emend to hallar gumnar, construing allir gumnar hallar ‘all men in the hall’. Hálf 1864 emended to Haka gumar ‘Haki’s men’. The ms. here reads ‘halfar girmar’ (not ‘halfargirmadr’ as Skj A has it), with the superscript -ar symbol for the final syllable of each word. Probably the scribe’s exemplar had a nasal stroke instead of an -ar abbreviation over the m of menn. The adj. hálfargr ‘half-cowardly’ occurs nowhere else in Old Norse.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated