This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Marmennill (Marm)

volume 8; ed. Hubert Seelow;

VIII. Lausavísur (Lv) - 7

Lausavísur — Marm LvVIII (Hálf)

Hubert Seelow (forthcoming), ‘ Marmennill, Lausavísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3128> (accessed 19 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7 

SkP info: VIII, 312

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — Marm Lv 4VIII (Hálf 9)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 9 (Marmennill, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 312.

Hefir sér á höfði         hjálm upp spenntan,
herkuml harðligt         Heðins af létta.
Skammt mun sveinum         — sé þat, sem er —
hildar at bíða         hér á ferli.

Hefir sér á höfði upp spenntan hjálm {harðligt herkuml Heðins}, af létta. Sveinum mun skammt at bíða hildar hér á ferli; sé þat, sem er.

On her head she has clasped with ease a helmet, {the hard war token of Heðinn <legendary hero>} [HELMET]. The lads will have to wait a short time for war to be on its way here. I see it as it is.

Mss: 2845(34r) (Hálf)

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga IV 3: AII, 258, BII, 277-8, Skald II, 145; Hálf 1864, 10, Hálf 1909, 84-5, FSGJ 2, 103, Hálf 1981, 114, 174-5; Edd. Min. 91.

Notes: [3-4] harðligt herkuml Heðins ‘the hard war token of Heðinn <legendary hero> [HELMET]’: The meaning of herkum(b)l is ‘war token’ (Fritzner: herkuml), ‘helmet’ (LP: herkum(b)l). Herkuml Heðins ‘the war token of Heðinn’ has the character of a kenning, although not listed by Meissner as such. Meissner does, however, mention herkumbl as a heiti for ‘helmet’, and lists kennings in which a famous hero’s headgear means ‘helmet’. In Ásm 10/7, where the same expression is used in the pl., herkumbl harðlig ‘hard war tokens’, its meaning is clearly ‘wounds’, but even in this instance it is closely associated with a helmet. — [4] af létta ‘with ease’: Andrews (Hálf 1909, 84-5) suggests á fléttum ‘on (her) plaits’, which would be a nice parallel to á höfði in l. 1 and is very close to the ms. reading. Bugge (Hálf 1864, 10) and Wimmer (1875, 200) think that the reading of l. 4 must have been a version of a Hildr-kenning, like Heðins of leika ‘Heðinn’s playmate’, i.e. Hildr; so do Finnur Jónsson (Skj B) and Heusler and Ranisch (cf. Heðins of beðja ‘Heðinn’s bed-mate’ Edd. Min.). Patzig (1924) explains af létta by presupposing the existence of an otherwise unknown f. noun aflétta, meaning ‘obliging female companion’, derived from the adj. afléttr ‘willing (to give things away)’ (see Fritzner: afléttr).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated