Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Bǫlverkr Arnórsson, Drápa about Haraldr harðráði, 3 [Vol. 2, 289]

[2] gekk á mála ‘entered paid service’: Kock (NN §2036) translates ganga á mála as bryta fredsfördraget ‘break the peace settlement’. However, both Fms (6, 134) and Flat (1860-8, III, 290) paraphrase the st. in the prose and state explicitly that Haraldr entered the service (gekk á mála) of the emperor: Geck Haralldr þegar med o᷎llu ꜳ konungs mala ‘Haraldr at once entered the paid service of the king eagerly’ (Flat 1860-8, III, 290). For máli ‘payment, remuneration’, see Fritzner: máli 2 and Jesch 2001a, 194. For Haraldr’s service in the Greek army, see Sigfús Blöndal 1978, 56-102.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.