This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Hálfr Hjǫrleifsson (Hálfr)

volume 8; ed. Hubert Seelow;

VIII. Innsteinskviða (Innkv) - 6

not in Skj

Innsteinskviða — Hálfr InnkvVIII (Hálf)

Not published: do not cite (Hálfr InnkvVIII (Hálf))

 1   2   3   4   5   6 

SkP info: VIII, 323

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

5 — Hálfr Innkv 5VIII (Hálf 23)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 23 (Hálfr Hjǫrleifsson, Innsteinskviða 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 323.

Gefa mun ek hverjum         hjálm ok brynju
frækna drengja,         er fylgja mér.
Þat mun at líta,         sem logi brenni
skjöldungs liði         um skarar fjöllum.

Ek mun gefa hverjum frækna drengja, er fylgja mér, hjálm ok brynju. Þat mun at líta, sem logi brenni um {fjöllum skarar} liði skjöldungs.

I shall give to each of the brave warriors who follow me a helmet and a byrnie. That will look as if a flame were burning around {the mountains of hair} [HEADS] of the prince’s host.

Mss: 2845(36r) (Hálf)

Readings: [2] hjálm: ‘hiaml’ 2845

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga VI 10: AII, 260, BII, 280, Skald II, 146-7, FF §25; Hálf 1864, 18-19, Hálf 1909, 103, FSGJ 2, 111, Hálf 1981, 118, 181; Edd. Min. 34­.

Context: This stanza is introduced by the words: kóngr kvað ‘the king said’.

Notes: [All]: See Hálf 21, Note to [All]. — [2] hjálm ok brynju ‘a helmet and a byrnie’: Bugge (Hálf 1864) emends the line to hjálm gullroðinn ‘gold-covered helmet’ because to his mind ok brynju is not consistent with the content of the second helmingr. — [3] frækna (gen. pl.) ‘brave’: The reading of the ms. Hálf 1909, FSGJ and Edd. Min. correct to fræknra, Skj B, Skald and Hálf 1981 retain frækna. Both forms are possible; cf. ANG §427.2. — [8] um fjöllum skarar ‘around the mountains of hair [HEADS]’: The ms. reads of (prep.) ‘around’ rather than um, but has been normalised to a 1250-1300 standard. The kenning fjall skarar ‘mountain of hair’ for ‘head’ is also used in ESk Frag 2/4III; háfiall scarar ‘high mountain of hair’ for ‘head’ occurs in Hym 23/6 (NK 92).

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.