This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

III. 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise (FoGT) - 47

2.3: Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise — Anon (FoGT)III

Margaret Clunies Ross 2017, ‘ Anonymous, Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 570. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2933> (accessed 27 November 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 3. Vers af den 4. grt. afhandling (AII, 214-19, BII, 231-6); stanzas (if different): 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25

SkP info: III, 594

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

19 — Anon (FoGT) 19III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise 19’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 594.

Æli telz, það er ólu
ósnotran mann gotnar;
ælir vatn, þar er álar
allstrangir fram hallaz.
Heitir †lær† á †læru†,
læringar kienningar;
kallaz mærr á Mæri,
mæring, ef gjöf tæriz.

Telz æli, það er gotnar ólu ósnotran mann; ælir vatn, þar er allstrangir álar hallaz fram. †Lær† heitir á †læru†, kienningar læringar; kallaz mærr á Mæri, mæring, ef gjöf tæriz.

He is considered a wretch, whom men brought up as an unwise man; water causes dredging, where very strong channels incline forwards. … is named from … , lessons [are called] instructions; [land] is called mærr in Møre, a prestation if a gift is given.

texts: FoGT 30, Gramm 155

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 3. Vers af den 4. grt. afhandling 13 (AII, 216; BII, 234); Skald II, 121, NN §§1445, 2356, 2993C; SnE 1848-87, II, 216-19, III, 158, FoGT 1884, 134, 266-9, FoGT 2004, 43, 69, 117-20, FoGT 2014, 22-3, 98-101.

sources

AM 242 fol (W) 115, 7 - 115, 9 (FoGT)  image  image  image  
© 2008-