This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Grímr loðinkinni (Gríml)

volume 8; ed. Beatrice La Farge;

Lausavísur (Lv) - 5

not in Skj

Lausavísur — Gríml LvVIII (GrL)

Not published: do not cite (Gríml LvVIII (GrL))

 1   2   3   4   5 

SkP info: VIII, 289

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Gríml Lv 1VIII (GrL 1)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 1 (Grímr loðinkinni, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 289.

One year, when there is a famine, Grímr sails north to Finnmǫrk (Finnmark, land of the Saami) to fish and hunt. In the middle of the night, he is awakened by the sound of laughter. He goes down to the shore and finds two troll-women shaking the stem and the stern post of his boat as if they were going to pull it apart. These five stanzas contain insults and threats which Grímr loðinkinni and the troll-women Feima and Kleima hurl at one another in GrL ch. 1 (FSGJ 2, 186-8).

Hvat heita þær
hrauns íbúur,
er skaða vilja
skipi mínu?
Ykr hefik
einar sénar
ámátligastar
at yfirlitum.

 

What are the names of {those female inhabitants of the lava field}, [TROLL-WOMEN] who want to harm my ship? You two alone are the most overwhelming in appearance I have [ever] seen.

context: This stanza is introduced by the words: Grímr mælti ok kvað vísu ‘Grímr spoke and uttered a stanza’.

notes: The troll-women are described in a manner traditional for troll-women and giantesses: they are ‘inhabitants of the lava-field’ (cf. Note to l. 2) and are overwhelmingly hideous in appearance; cf. Schulz (2004, 147-53); Ket 16. They are furthermore not the only such beings in Old Norse literature who attack the ships of the hero: in a similar episode in Ket ch. 3 (FSGJ 2, 158) Grímr’s father Ketill hœngr also sails to Finnmark; he too awakens when a troll-woman shakes the stem of his ship; in HjǪ (FSGJ 4, 207) nine sea-ogresses tear the ships apart; in other sagas giants or giantesses attack ships at sea (Frið, FSGJ 3, 87; Ǫrv 1888, 44, 46); cf. HHj 13, 18-19, 23, 26.

texts: GrL 1

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 9. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gríms saga loðinkinna I 1 (AII, 287; BII, 308); Skald II, 163; FSN 2, 145FSGJ 2, 186-7, Anderson 1990, 60, 111, 444; Edd. Min. 85.

sources

AM 343 a 4° (343a) 58r, 22 - 58r, 23 (GrL)  image  
AM 471 4° (471) 57v - 57v (GrL)  image  
AM 173 folx (173x) 12r, 30 - 12v, 7 (GrL)  transcr.  image  
AM 340 4°x (340x) 26, 11 - 26, 13 (Ǫrv)  transcr.  image  
AM 342 4°x (342x) 74v, 25 - 74v, 27 (GrL)  image  
AM 552 q 4°x (552qx) 9r, 13 - 9r, 15 (GrL)  image  
AM 109 a I 8°x (109a Ix) 78r, 19 - 78r, 22 (Ǫrv)  image  
AM 109 a II 8°x (109a IIx) 163r, 14 - 163r, 16 (GrL)  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.