This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Máríudrápa (Mdr) - 43

Máríudrápa (‘Drápa about Mary’) — Anon MdrVII

Katrina Attwood 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Máríudrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 476-514.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa), Begyndelsen mangler åbenbart. (AII, 464-72, BII, 496-505)

SkP info: VII, 478-9

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Anon Mdr 1VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 1’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 478-9.

Heil, gleði og mildi móðir;
mátt þrískipað váttaz
göfugt öndvegi greindra
guðdóms fararblóma.
Guðs þrenning veik þannveg
(þú ert enn skipaðr hennar
höfuðkastali) hæstum
(hæstr) manndýrðum glæstra.

Heil, móðir gleði og mildi; mátt váttaz göfugt þrískipað öndvegi greindra fararblóma guðdóms. Guðs þrenning, glæstra hæstum manndýrðum, veik þannveg; þú ert enn skipaðr hennar hæstr höfuðkastali.

Hail mother of gladness and grace; you may be called the noble tripartite high-seat of the branched magnificent conveyance of the Godhead. God’s Trinity, embellished with the highest virtues, turned to you [lit. that way]; you are still established as its highest chief castle.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa) 1 (AII, 464; BII, 496-7); Skald II, 271, NN §§1633, 1634, 2997A; Konráð Gíslason 1860, 555, Rydberg 1907, 32, 53, Attwood 1996a, 102, 303.

sources

AM 757 a 4° (B) 13v, 18 - 13v, 21 (Has)  transcr.  image  image  image  image  
JS 399 a-b 4°x (399a-bx) -  
AM 757 a 4° (BRydberg) - (SnE)  
AM 757 a 4° (BFJ) - (SnE)  
© 2008-