This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Starkaðr gamli Stórvirksson (StarkSt)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Víkarsbálkr (Vík) - 33

not in Skj

Starkaðr inn gamli ‘the Old’ Stórvirksson (StarkSt) was a legendary Scandinavian hero, known to Danish, Norwegian, Icelandic and possibly Anglo-Saxon traditions. Some sources (e.g. Saxo Grammaticus (Saxo 2015, I, vi. 5. 2, pp. 378-9), one version of Heiðr and Víkarsbálkr (Vík) in Gautr) claim that he was born a giant with six or eight arms, which the god Þórr reduced to two by tearing off the remainder. Both in Saxo and in Gautr, Starkaðr is represented as a hero of prodigious strength and bravery, but influenced by the gods Óðinn and Þórr to commit acts of gross treachery, the best-known of which is his mock sacrifice of his friend, King Víkarr, at Óðinn’s instigation. The mock sacrifice turns into the real thing, and, as a consequence, Starkaðr is repudiated by his warrior companions. Saxo and the Icelandic sources also know Starkaðr as a poet. Skáldatal (SnE 1848-87, III, 251, 259) heads its list of poets and their patrons with Starkaðr’s name as that of the earliest poet whose identity people remember, adding that he composed about the kings of Denmark. In Ht Snorri Sturluson names a verse-form, Starkaðar lag, after Starkaðr (SnE 2007, 38), while in TGT Óláfr Þórðarson quotes a fragment (StarkSt Frag 1III) which he attributes to him. In Gautr the autobiographical poem Víkarsbálkr ‘Víkarr’s Section’ (VíkVIII) is attributed to Starkaðr.

Víkarsbálkr — StarkSt VíkVIII (Gautr)

Not published: do not cite (StarkSt VíkVIII (Gautr))

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33 

SkP info: VIII, 275

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

24 — StarkSt Vík 24VIII (Gautr 32)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 32 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 24)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 275.

Réð Friðþjófr
friðar at biðja,
þvíat Víkarr
vægði ekki,
ok Starkaðr
Stórverksson
almátt fram
allan lagði.

 

Friðþjófr had to sue for peace because Víkarr did not yield and Starkaðr Stórverksson exerted all his mighty strength.

context: King Friðþjófr is finally forced to ask Víkarr for mercy because his army’s battle formation has disintegrated. The stanza is introduced with the words svá segir Starkaðr ‘so says Starkaðr’.

notes: Although this stanza is found only in 590b-cˣ, 152 reproduces in its prose text (fol 199rb) the clause en hann vægði ekki ‘but he did not yield’, suggesting that its compiler knew the stanza but chose not to cite it. It is curious that the speaker refers to himself and his deeds in the third person in ll. 5-8. This stanza is in kviðuháttr metre.

texts: Gautr 32

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 13. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gautrekssaga α 8 (AII, 329-30; BII, 350); Skald II, 189; FSN 3, 29, Gautr 1900, 25, FSGJ 4, 26; Edd. Min. 42.

sources

AM 590 b-c 4°x (590b-cx) 5r, 11 - 5r, 12 (Gautr)  transcr.  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.