This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Friðþjófr Þorsteinsson (FriðÞ)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Lausavísur (Lv) - 33

not in Skj

Lausavísur — FriðÞ LvVIII (Frið)

Not published: do not cite (FriðÞ LvVIII (Frið))

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33 

SkP info: VIII, 200

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

5 — FriðÞ Lv 5VIII (Frið 5)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 5 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 200.

Eigi sér til Alda
— erum út á brim komnir
frægir fylkis drengir —
fyr gerningaveðri.
Ok standa allir
— eru Sólundir horfnar —
átján menn í austri,
er Elliða verja.

 

Alden cannot be seen because of a sorcery-induced storm; we have come out on a rough sea, renowned warriors of a king. And all eighteen men, who defend Elliði, are now engaged in baling out; the Sula islands are out of sight.

context: As for Frið 4. Further out in the ocean, another enormous storm with great snow-drifts hits the ship and the men have to bale out furiously.

notes: This stanza is not in the A redaction mss, though Frið 7, which is very similar to it in content, is present there. Frið 5 in the B mss may have been modelled on the pre-existing Frið 7. Friðþjófs rímur III, 14-15 present similar material. The metre is háttlausa ‘lack of form’, a variant of dróttkvætt lacking internal rhyme.

texts: Frið 5

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 5 (AII, 270; BII, 293); Skald II, 154, NN §1471; Falk 1890, 72, Frið 1893, 12, Frið 1901, 17.

sources

Holm papp 17 4°x (papp17x) 358v, 24 - 358v, 25 (Frið)  transcr.  image  
AM 109 a II 8°x (109a IIx) 146v - 147r (Frið)  image  
GKS 1006 folx (1006x) 583, 6 - 583, 9 (Frið)  transcr.  image  
AM 173 folx (173x) 84v, 2 - 84v, 9 (Frið)  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.