This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Friðþjófr Þorsteinsson (FriðÞ)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Lausavísur (Lv) - 33

Lausavísur — FriðÞ LvVIII (Frið)

Not published: do not cite (FriðÞ LvVIII (Frið))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33 

SkP info: VIII, 198

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — FriðÞ Lv 4VIII (Frið 4)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 4 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 198.

Þat var forðum
á Framnesi;
rera ek opt á tal
við Ingibjörgu.
skal ek sigla
í svölu veðri,
láta létt und mér
lögdýr bruna.

 

It was long ago at Framnes; I often rowed to have conversation with Ingibjǫrg. Now I must sail in the cold storm, make {the sea-animal} [SHIP] speed easily beneath me.

context: Shortly after a lull in the storm, the wind begins to freshen and Friðþjófr speaks this stanza.

notes: This is the first stanza in the A redaction of Frið and the fourth in the B redaction, the first to appear in both redactions. Larsson (Frið 1901, xiv) detected a similarity with Friðþjófs rímur III, 12-13, but it is not very close. The stanza contrasts Friðþjófr’s previously happy life courting Ingibjörg and his present privations at sea. The metre is fornyrðislag, although l. 4 is in málaháttr. Clear differences between the two redactions are apparent in ll. 1, 2, 3, 6, 7 and 8 (cf. Wenz’s discussion in Frið 1914, lxxiii).

texts: Frið 4

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 4 (AII, 269-70; BII, 292); Skald II, 154; Falk 1890, 72, Frið 1893, 12, 43, 70, Frið 1901, 16-17, Frið 1914, 11-12; Edd. Min. 98.

sources

AM 510 4° (510) 93r, 9 - 93r, 11 (Frið)  transcr.  image  
AM 568 4°x (568x) 100r - 100r (Frið)  image  
JS 27 folx (27x) 134v - 134v (Frið)  image  image  
Holm papp 17 4°x (papp17x) 358v, 20 - 358v, 21 (Frið)  transcr.  image  
AM 109 a II 8°x (109a IIx) 146v - 146v (Frið)  image  
GKS 1006 folx (1006x) 582, 27 - 583, 2 (Frið)  transcr.  image  
AM 173 folx (173x) 84r, 22 - 84r, 29 (Frið)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated