This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon GnóðÁsm 1III l. 2: kvað ‘said’
Anon Heil 2VII l. 5: kvað ‘declared’
Anon Heil 11VII l. 1: kvað ‘declared’
Anon Hsv 6VII l. 3: kveð ‘greet’
Anon Hsv 90VII l. 2: kveði ‘may greet’
Anon Hsv 148VII l. 3 [variant]: kveðit ‘’
Anon Hsv 149VII l. 2: kveðin ‘be recited’
Kálf Kátr 7VII l. 4: kveðja ‘address’
Kálf Kátr 7VII l. 8: kvað ‘said’
Kálf Kátr 10VII l. 2: kvað ‘spoke’
Kálf Kátr 18VII l. 5: kvað ‘said’
Kálf Kátr 23VII l. 4: kvað ‘said’
Kálf Kátr 31VII l. 4: kvað ‘spoke’
Kálf Kátr 35VII l. 5: kvað ‘said’
Kálf Kátr 39VII l. 2: kvaddi ‘spoke’
Kálf Kátr 40VII l. 1: kvað ‘spoke’
Kálf Kátr 40VII l. 5: kváðuz ‘said’
Kálf Kátr 42VII l. 5: kvað ‘said’
Kálf Kátr 48VII l. 1: kveðr ‘invoke’
Anon Leið 2VII l. 1: kveðk ‘I call upon’
Anon Leið 5VII l. 4: kveðk ‘I am reciting’
Anon Leið 8VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Leið 9VII l. 1: kveðr ‘says’
Anon Leið 10VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Leið 11VII l. 5: kvezk ‘says’
Anon Leið 27VII l. 4: kvaddan ‘’
Anon Leið 44VII l. 4: kveðit ‘recited’
Anon Líkn 8VII l. 1: kveð ‘summon’
Anon Líkn 30VII l. 5: kveð ‘address’
Anon Líkn 43VII l. 2: kveði ‘addresses’
Anon Mgr 5VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Mgr 10VII l. 1: kvaddi ‘greeted’
Anon Mgr 23VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Mgr 25VII l. 2: kvaddi ‘greeted’
Anon Mgr 26VII l. 8: kvað ‘said’
Anon Mgr 27VII l. 2: kvað ‘said’
Anon Mgr 29VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Mgr 30VII l. 3: kvað ‘said’
Anon Mgr 31VII l. 4: kvað ‘said’
Anon Mgr 35VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Mgr 37VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Mgr 39VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Mgr 46VII l. 2: kvað ‘said’
Anon Mgr 47VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Mhkv 2III l. 6: kvæða ‘recite’
Anon Mhkv 28III l. 8: kveðit ‘decreed’
Anon Mv III 11VII l. 3: kvað ‘said’
Anon Mv III 16VII l. 2: kvað ‘said’
Anon Mv III 17VII l. 5: kváðu ‘said’
Anon Mv III 20VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Mv III 21VII l. 1: kvað ‘said’
Anon Mv III 22VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Mv III 24VII l. 8: kvað ‘said’
Anon Mv III 29VII l. 6: kveðr ‘will call’
Anon Pét 22VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Pét 24VII l. 6: kva*z ‘said’
Anon Pét 26VII l. 5: kvaz ‘said’
Anon Pét 27VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Pét 29VII l. 6: kvaz ‘said’
Anon Pét 32VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Pét 47VII l. 3: kveðr ‘he greets’
Anon Pét 52VII l. 7: kvað ‘said’
Anon Pl 1VII l. 3: kvað ‘spoke’
Anon Pl 3VII l. 3: kvað ‘said’
Anon Pl 4VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Pl 37VII l. 1: Kvaddi ‘spoke’
Anon Pl 59VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Sól 83VII l. 2: kvadd ‘addressed’
Þul Þorgþ I 3III l. 2: kváðu ‘they said’
Anon Vitn 6VII l. 5: kvað ‘said’
Anon Vitn 16VII l. 7: kvað ‘said’
Anon Vitn 21VII l. 6: kvað ‘said’
Anon Mlag 1II l. 1: kveð ‘summon’
Anon Ól 5I l. 7: kvað ‘said’
Arn Hryn 6II l. 4: kvôðu ‘they said’
BjHall Kálffl 5I l. 4: kveðk ‘I declare’
Bjbp Jóms 1I l. 1: kveðk ‘I call upon’
Bjbp Jóms 13I l. 5: kvazk ‘said’
Bjbp Jóms 13I l. 7: kvað ‘said’
Bjbp Jóms 14I l. 1: kvað ‘spoke’
Bjbp Jóms 40I l. 5: kvað ‘said’
Bjbp Jóms 43I l. 1: kvað ‘said’
Bjbp Jóms 43I l. 7: kvað ‘spoke’
ESk Geisl 10VII l. 4: kveðja ‘to summon’
ESk Geisl 15VII l. 5 [variant]: kvað ‘’
Eil Þdr 1III l. 5: kvað ‘said’
Eskál Vell 27I l. 7: kvaddi ‘called’
Eskál Vell 31I l. 7: kveðk ‘I declare’
Eskál Lv 3I l. 1: kvað ‘said’
Anon Lil 29VII l. 3: kvaddan ‘addressed’
Anon Lil 55VII l. 1: kvaddi ‘greeted’
Anon Lil 55VII l. 2: kvadda ‘she who was greeted’
Eyv Hák 13I l. 2: kvað ‘said’
Eyv Hák 14I l. 2: kvað ‘said’
Eyv Hák 16I l. 6: kvað ‘said’
Eyv Hák 17I l. 2: kvað ‘said’
Eyv Lv 3I l. 3: kveðr ‘greets’
Eyv Lv 7I l. 1: kvôðu ‘did people say’
Eyv Lv 7I l. 1 [variant]: kvôðut ‘’
Gamlkan Has 4VII l. 8: kveðja ‘call’
Gamlkan Has 23VII l. 1: kveðja ‘to call on’
Gamlkan Has 23VII l. 6: kvað ‘said’
Gamlkan Has 31VII l. 4: kveðja ‘call’
GunnLeif Merl II 41VIII (Bret 41) l. 7: kvezk ‘he will say’
GunnLeif Merl I 98VIII (Bret 166) l. 5: Kvezk ‘He says’
HSt Rst 1I l. 2: kveðk ‘I ask’
HSt Rst 34I l. 1: kveðum ‘we say’
Hbreiðm Lv 1II l. 5: kvezk ‘said that’
Hfr ErfÓl 3I l. 4: kvôðu ‘reported’
Hfr ErfÓl 15I l. 6: kvôðu ‘say’
Hfr ErfÓl 20I l. 5: kveðr ‘say’
Hókr Eirfl 4I l. 5: kvôðu ‘They said’
Jór Send 5I l. 2: kveðinn ‘’
Jór Send 5I l. 4: kveðins ‘recited’
Mark Eirdr 1II l. 1: kveðk ‘I summon’
Mgóð Lv 2II l. 1: kveðr ‘claims’
Ólhv Hryn 9II l. 7: kvað ‘said’
Ótt Lv 2I l. 1: kveðja ‘greet’
Rv Lv 11II l. 1: kvezk ‘said that he’
Rv Lv 14II l. 6: kvôðu ‘they said’
Rv Lv 20II l. 6: kveðin ‘spoken’
RvHbreiðm Hl 33III l. 2: kveðk ‘I say that’
RvHbreiðm Hl 44III l. 1: kveðja ‘claim’
Sigv Austv 5I l. 1: kvað ‘said’
Sigv Austv 5I l. 5: kvazk ‘said’
Sigv Austv 5I l. 5 [variant]: kvezk ‘’
Sigv Austv 19I l. 7: kveðk ‘I declare’
Sigv Austv 20I l. 8 [variant]: kveðit ‘’
Sigv ErfÓl 6I l. 7: kveðk ‘I declare’
Sigv Erl 1I l. 5: kveðk ‘I declare’
Sigv Víkv 4I l. 1: kvôðu ‘they said’
Sigv Víkv 4I l. 1 [variant]: kvǫddu ‘’
Sigv Víkv 15I l. 1: kvað ‘said’
Sigv Vestv 7I l. 5: kvaðk ‘I declared that’
Sigv Vestv 7I l. 5 [variant]: kveð ‘’
SnSt Ht 97III l. 7: kveðinn ‘composed’
Steinn Nizv 1II l. 3: kvað ‘declared’
Steinn Nizv 1II l. 5: kvað ‘said’
Steinn Nizv 6II l. 5: kvǫddusk ‘greet each other’
Sturl Hrafn 19II l. 1: Kvöddu ‘greeted’
ÞKolb Eirdr 7I l. 3: kvæði ‘declared’
ÞSjár Frag 3III l. 4: kvôðut ‘they did not say’
Þham Lv 1II l. 5: kvað ‘He said’
Þhorn Gldr 4I l. 4: kvǫddusk ‘greeted each other’
Þhorn Harkv 2I l. 5: Kvaddi ‘greeted’
Þjóð Haustl 3III l. 3: kvað ‘said’
Þjóð Yt 7I l. 1: Kveðkat ‘I call it no’
Þjóð Yt 10I l. 8: kvôðu ‘said’
Þjóð Yt 17I l. 6: kvôðu ‘said’
Þjóð Yt 18I l. 12: kveðr ‘sings’
ÞjóðA Sex 17II l. 1: kvôðu ‘They said’
ÞjóðA Lv 7II l. 3: kveðk ‘I declare’
ÞjóðA Lv 11II l. 2: kveðk ‘I declare’
Þorm Lv 23I l. 4: kvaddi ‘rallied’
ÚlfrU Húsdr 1III l. 4: kveðja ‘summon ’
ÚlfrU Húsdr 5III l. 1: kvað ‘said’
Vígf Lv 1I l. 5: kveðk ‘I declare’
Vígf Lv 1I l. 5 [variant]: kveðr ‘’
Anon (FoGT) 13III l. 1: kvað ‘said’
Anon (FoGT) 14III l. 1: kvað ‘spoke’
Anon (Heiðr) 8VIII (Heiðr 89) l. 6: kveðja ‘ask for’
Anon (Heiðr) 9VIII (Heiðr 90 [a]) l. 4: kvaddi ‘greeted’
Anon (LaufE) 6III l. 2: kvaddi ‘greeted’
Þul Women 2III l. 4: kveðr ‘welcomes’
ǪrvOdd Lv 5VIII (Ǫrv 13) l. 3: kveð ‘say’
ǪrvOdd Lv 5VIII (Ǫrv 13) l. 7: kveð ‘say’
ǪrvOdd Ævdr 8VIII (Ǫrv 78) l. 5: kvaddak ‘I called on’
ǪrvOdd Ævdr 35VIII (Ǫrv 105) l. 7: kvöddu ‘demanded’
ǪrvOdd Ævdr 40VIII (Ǫrv 110) l. 2: kveðja ‘’
ǪrvOdd Ævdr 64VIII (Ǫrv 134) l. 6: kveðja ‘’
Anon (ÓT) 1I l. 5: kveðk ‘I declare it’
Anon (Sv) 4II l. 1: kvaddi ‘summoned’
Anon (Sv) 5II l. 1: kvaddi ‘summoned’
Anon (Ólkyrr) 2II l. 7: kveðr ‘claims’
Anon (Mberf) 3II l. 5: kvazk ‘said he was’
Anon (MErl) 1II l. 1: kvazk ‘said’
Anon Brúðv 15VII l. 3: kvað ‘said’
Anon Brúðv 22VII l. 4: kvaddi ‘addressed’
Anon Brúðv 23VII l. 4: kváðu ‘said’
Anon Brúðv 26VII l. 3: kvað ‘said’
Anon Brúðv 31VII l. 8: kveðinn ‘recited’
StarkSt Vík 6VIII (Gautr 14) l. 6: kvaddi ‘called’
Hálfr Innkv 6VIII (Hálf 25) l. 3: kveð ‘say’
Hróksv Hrkv 24VIII (Hálf 74) l. 1: kveðit ‘known’
Angantýr Lv 6VIII (Heiðr 37) l. 1: Kveðkat ‘would not declare’
Ýma Lv 1VIII (HjǪ 12) l. 1: kveðr ‘speak’
HervH Lv 3VIII (HjǪ 26) l. 3: kveðja ‘greet’
Hundk Lv 1VIII (HjǪ 29) l. 4: kveðja ‘greet’
Anon (SnE) 4III l. 2: Kvaddi ‘was the greeting’
Þul Vápna 1III l. 1: kveð ‘say’
Þul Himins I 1III l. 11: kveðk ‘I say’
Steinn Frag 1III l. 1: kveðk ‘I summon’
Innsteinn Innkv 4VIII (Hálf 20) l. 7: kveðr ‘say’
Innsteinn Innkv 5VIII (Hálf 22) l. 7: kveðr ‘say’
Innsteinn Innkv 6VIII (Hálf 24) l. 7: kveðr ‘say’
Innsteinn Innkv 8VIII (Hálf 28) l. 5: kveð ‘declare’

Anon Leið 27VII, l. 4: lofkvaddan ‘the famous’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.