Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

kveða (verb)

‘say, recite’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):665721428
SkP: 36127911
Malfong.is (prose):55591392394

forms: kveða, kóðu, Kvað sg 3rd pret, Kvaðst sg 3rd pret, Kveða, Kveðst nom m sg 3rd, Kveður, Kváðu, Kváðust, kvaðst sg 3rd pret, kveðast pl 3rd pres, kveði pres, kveðir sg pres, kveðið nom n sg pret, kveðst sg 3rd pres, kveður sg 3rd pres, kváðust pl 3rd pret, kvæði sg 3rd pret, kveddu, Kveð nom m sg, kveddi, kveðandina acc f sg, Kveddu, kveðask, kóðuz, kváðu, kvez, kveða, qvaꝺ, qvaþ, qvoꝺuſc, kváðusk, kvað, Kóðuz, kvaðstu, kveðnom, kveðz, kvaðz, kveð, qveþa, qvedr, qvað, qveþ, qveðin, qveða, qvaþo, qvaþ, qveðir, qvaz, koþo, kvað, qvad, qveþit, qveð, qvado, qveþiɴ, qvaþ, qvaþ,z, qꝩaþ, qveþin, qvoþvz, qvaðo, kvaðat, kveðinn, kveðnir, kveðum, kveðk, qvaþ, q vaþ, q vaþ, qvaþ, kvôðu, kveðka, kvôðum, kvazk, kvezk, kvǽði, kváðu, kveðr, kveðit, kváðuð

ungrouped:
Anon Hsv 70VII l. 6: kveða ‘is said’
Anon Hsv 113VII l. 6 [variant]: kveða ‘’
Anon Hsv 118VII l. 6: kveða ‘they say’
Anon Krm 22VIII l. 7: kveða ‘they say’
Anon Mgr 42VII l. 2: kveða ‘recite’
Anon Sól 26VII l. 6: kveða ‘they say’
Anon Sól 81VII l. 3: kveða ‘recite’
Bjbp Jóms 22I l. 7: kveða ‘they say’
Bjbp Jóms 25I l. 3: kveða ‘[people] say’
Blakkr Breiðdr 1II l. 1: kveða ‘They say’
Eil Frag 1III l. 1: kveða ‘They say that [he, Christ]’
Eskál Vell 31I l. 7 [variant]: kvað ‘’
Eyv Hák 12I l. 1 [variant]: kvað ‘’
Eyv Hák 12I l. 4 [variant]: kvað ‘’
GunnLeif Merl II 4VIII (Bret 4) l. 8: kveða ‘be recited’
GunnLeif Merl II 40VIII (Bret 40) l. 3: kveðask ‘they will say’
GunnLeif Merl II 51VIII (Bret 51) l. 2: kvað ‘said’
GunnLeif Merl I 10VIII (Bret 78) l. 1: kvað ‘said’
GunnLeif Merl I 19VIII (Bret 87) l. 2: kvað ‘said’
GunnLeif Merl I 21VIII (Bret 89) l. 3: kvað ‘said’
Hfr ErfÓl 20I l. 5 [variant]: kveða ‘’
Hharð Lv 8II l. 7: kveða ‘say’
Ólhv Hryn 4II l. 2: kóðu ‘said’
Sigv Austv 16I l. 3 [variant]: kveð ‘’
Sigv Austv 19I l. 7 [variant]: kvað ‘’
Sigv Berv 9II l. 5: kveðask ‘claim’
Sigv Berv 15II l. 2: kveða ‘they say’
Snæbj Lv 1III l. 1: kveða ‘They say’
Anon (Heiðr) 6VIII (Heiðr 87) l. 1: kváðu ‘they said’
Anon (LaufE) 8III l. 1: Kveða ‘recite’
ǪrvOdd Ævdr 19VIII (Ǫrv 89) l. 1: Kóðuz ‘said’
ǪrvOdd Ævdr 22VIII (Ǫrv 92) l. 5: Kóðuz ‘They said’
Anon Brúðv 1VII l. 8: kveða ‘compose’
FriðÞ Lv 9VIII (Frið 11) l. 3: kvað ‘recited’
Gauti Lv 1VIII (Gautr 1) l. 5: kveð ‘say’
Gill Lv 1VIII (Gautr 2) l. 4: kveða ‘They say’
Úlfrauð Útkv 1VIII (Hálf 40) l. 3: kveð ‘say’
Hróksv Hrkv 16VIII (Hálf 66) l. 5: kváðu ‘called’
Bǫðmóðr Lv 3VIII (Ket 32) l. 6: kveð ‘say’
EirRagn Lv 1VIII (Ragn 11) l. 3: kveða ‘they say that’
Útsteinn Útkv 6VIII (Hálf 46) l. 3: kvez ‘said’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.