This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Líknarbraut (Líkn) - 52

not in Skj

Líknarbraut (‘The Way of Grace’) — Anon LíknVII

George S. Tate 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Líknarbraut’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 228-86.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut (AII, 150-9, BII, 160-74)

SkP info: VII, 283-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

49 — Anon Líkn 49VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 49’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 283-4.

Vilda ek af þér, aldar
angrstríðandi, síðarr
enn fyr óðgerð mína
eiga gjöld með leigum.
Áðr hefi ek önnur gæði,
eirsamr, hlotit meiri
þín, en ek þér fá launat
— þat óttumz ek — dróttinn.

Angrstríðandi aldar, ek vilda enn síðarr eiga gjöld með leigum af þér fyr óðgerð mína. Áðr hefi ek hlotit önnur meiri gæði þín, en ek þér fá launat, eirsamr dróttinn; þat óttumz ek.

Grief-fighter of mankind, I would like still later to gain recompense with interest from you for my poetry-making. Previously I have received other and greater blessings from you, than I can repay you, merciful Lord; that frightens me.

Mss: B(12r), 399a-bˣ

Readings: [7] en: ‘[...]’ B, eṇ 399a‑bˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 49: AII, 159, BII, 173, Skald II, 91, NN §2584 Anm.; Sveinbjörn Egilsson 1844, 50, Rydberg 1907, 19-20, 53, Tate 1974, 94.

Notes: [2] angstríðandi ‘grief-fighter’: A circumlocution for Christ as the saviour of mankind from despair on account of sin. Cf. Has 21/6. LP extends the basic sense of angr ‘grief, worry’ to ‘sorrow for sins’. Cf. angrhegnandi ‘grief/harm suppressor’ 23/6 and angrskerðandi ‘grief-diminisher’ 51/6. — [2] síðarr ‘later’: Skj B, followed by Skald, emends síðarr to síðan, translating enn (l. 3) síðan as fremdeles engang ‘further someday’. But síðar(r) ‘later’ (so also Sveinbjörn Egilsson and Rydberg) makes sense if understood to refer to future reward; the poet requests that the poem be counted to his soul’s good after death. — [3] óðgerð ‘verse, poetry-making’: The cpd occurs earlier in Geisl 10/3. — [5] gæði ‘good things, blessings’: Related to adj. góðr ‘good’; in the sense of religious blessing, even salvation, also in Leið 40/7. NN §2584, Anm. changes Skj B’s translation goder ‘goods’ to väljärningar ‘kind deeds’.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.