This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ásmundr kappabana (Ásmk)

volume 8; ed. Peter Jorgensen;

Lausavísur (Lv) - 4

Lausavísur — Ásmk LvVIII (Ásm)

Not published: do not cite (Ásmk LvVIII (Ásm))

stanzas:  1   2   3   4 

SkP info: VIII, 23

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — Ásmk Lv 3VIII (Ásm 9)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Peter Jorgensen (ed.) 2017, ‘Ásmundar saga kappabana 9 (Ásmundr kappabana, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 23.

Þá hvarflaði         hugr í brjósti,
er menn ellifu         ofrkapp buðu,
áðr mér í svefni         sögðu dísir,
at ek hjörleik þann         heyja skyldak.

Þá hvarflaði hugr í brjósti, er ellifu menn buðu ofrkapp, áðr dísir sögðu mér í svefni, at ek skyldak heyja {þann hjörleik}.

Then courage wavered in my breast when eleven men offered violence, until dísir <minor female deities> said to me in my sleep that I should engage in {that sword play} [BATTLE].

Mss: 7(43r) (Ásm)

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 12. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ásmundar saga kappabana II 3: AII, 321, BII, 341-2, Skald II, 184; Peringskiöld 1722, 23 (ch. 10), FSN 2, 486 (ch. 10), Detter 1891, 98, FSGJ 1, 407-8 (ch. 10) (Ásm); CPB I, 191, Halvorsen 1951, 19; Edd. Min. 87.

Context: According to ch. 8 of Ásm, Ásmundr almost loses his nerve when Hildibrandr decides to send eleven men against him. However, on the night before the contest, Ásmundr has a dream, in which armed women stand over him and identify themselves as his spádísir, supernatural prophetesses, possibly to be identified with valkyries. The women tell him not to fear the eleven men, saying that they will protect him in the fight.

Notes: [8] skyldak ‘I should’: The ms. form with cliticised pers. pron. ek ‘I’, usually characteristic of Old Norse from before 1200, has not been normalised to the post-1200 form skylda ek, as it is needed to give a metrical Type A-line. This and other early forms remaining in 7 probably indicate that the poetry already existed in written form in one or more older mss.

© 2008-