This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Valgarðr á Velli (Valg)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Poem about Haraldr harðráði (Har) - 11

Nothing is known about Valgarðr (Valg), but his nickname (á Velli ‘at Völlur’) indicates that he could have belonged to the family of Mǫrðr Valgarðsson from Völlur (Rangársýsla) in southern Iceland (see Brennu-Njáls saga, ÍF 12, passim; SnE 1848-87, III, 605-6; LH 1894-1901, I, 637-8). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275) lists him among Haraldr Sigurðarson’s court poets.

Poem about Haraldr harðráði — Valg HarII

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 300-10. <> (accessed 2 July 2022)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Valgarðr á Velli: Et digt om Harald hårdråde (AI, 390-3, BI, 360-3)

SkP info: II, 307

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Valg Har 8II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 307.

Brann í bœ fyr sunnan
bjartr eldr Hróiskeldu;
rǫnn lét ræsir nenninn
reykvell ofan fella.
Lôgu landsmenn gnógir;
ló hel sumum frelsi;
drósk harmvesalt hýski
hljótt til skógs á flótta.

Bjartr eldr brann í bœ fyr sunnan Hróiskeldu; nenninn ræsir lét reykvell rǫnn fella ofan. Gnógir landsmenn lôgu; hel ló sumum frelsi; harmvesalt hýski drósk hljótt til skógs á flótta.

Bright fire burned in the settlement south of Roskilde; the vigorous ruler caused smouldering buildings to collapse. Plenty of countrymen lay [dead]; death deprived some of their freedom; the grief-stricken household crawled silently to the forest in flight.

Mss: (532v), 39(21rb), F(44ra), E(13r), J2ˣ(264r-v) (Hkr); FskBˣ(65v), FskAˣ(246) (Fsk); Mork(3v) (Mork); H(29r), Hr(21rb) (H-Hr)

Readings: [1] bœ: so E, FskBˣ, FskAˣ, Mork, H, Hr, bý Kˣ, 39, F, J2ˣ    [2] eldr: eldr í FskAˣ;    Hróis‑: ‘ros‑’ FskBˣ, FskAˣ;    ‑keldu: ‘gelldo’ F    [3] lét: lézt FskAˣ;    ræsir: ‘rasir’ FskBˣ    [5] Lôgu: lǫgðu H    [6] hel: hels Hr;    sumum: sonum FskBˣ    [8] til skógs: so 39, F, E, FskBˣ, FskAˣ, Mork, H, Hr, í skóg Kˣ, J2ˣ;    á: til Mork

Editions: Skj: Valgarðr á Velli, Et digt om Harald hårdråde 8: AI, 392, BI, 362, Skald I, 181; ÍF 28, 93-4 (HSig ch. 19), F 1871, 203, E 1916, 45; ÍF 29, 241 (ch. 52); Mork 1867, 18, Mork 1928-32, 90, Andersson and Gade 2000, 152, 474 (MH); Fms 6, 175 (HSig ch. 17).

Context: As st. 7 above. In Mork, Fsk and Hkr, sts 7-9 are given without intervening prose. H-Hr paraphrases the content of sts 8-9 and includes the name of the poet.

Notes: [2] Hróiskeldu ‘Roskilde’: Town on the island of Sjælland (Zealand) in Denmark. — [4] reykvell ‘smouldering’: Lit. ‘smoke-boiling’. Hap. leg. — [6] hel ‘death’: Hel, the daughter of Loki, presided over the realm of death in ON mythology. As such, the pers. n. Hel became synonymous with ‘death’, and it is unclear whether the word is used here in the former or the latter meaning.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated