This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Valgarðr á Velli (Valg)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Poem about Haraldr harðráði (Har) - 11

Skj info: Valgarðr á Velli, Islandsk skjald, 11. årh. (AI, 390-3, BI, 360-3).

Skj poems:
Et digt om Harald hårdråde

Nothing is known about Valgarðr (Valg), but his nickname (á Velli ‘at Völlur’) indicates that he could have belonged to the family of Mǫrðr Valgarðsson from Völlur (Rangársýsla) in southern Iceland (see Brennu-Njáls saga, ÍF 12, passim; SnE 1848-87, III, 605-6; LH 1894-1901, I, 637-8). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275) lists him among Haraldr Sigurðarson’s court poets.

Poem about Haraldr harðráði — Valg HarII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 300-10.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Valgarðr á Velli: Et digt om Harald hårdråde (AI, 390-3, BI, 360-3)

SkP info: II, 301-2

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Valg Har 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 301-2.

Snarla skaut ór sóti
— sveyk of hús ok reykir
stóðu stopðir síðan —
steinóðr logi glóðum.

Steinóðr logi skaut snarla glóðum ór sóti, ok stopðir reykir stóðu síðan of sveyk hús.

The furious flame quickly shot embers from the soot, and straight columns of smoke then rose above tottering houses.

Mss: R(38v), Tˣ(40v), U(40v) (ll. 3-4), A(13v), B(6r), 744ˣ(37v), C(8r) (SnE)

Readings: [1] ór sóti: ‘[…]so[…]’ B, ‘ọṛ sóṭe’ 744ˣ;    sóti: ‘scoti’ Tˣ    [2] sveyk of hús ok reykir: blank space A, ‘[…]ein[…]n hre[…]’ B, sveins of hús en hreinum 744ˣ;    sveyk: ‘svéc’ R, ‘su eic’ Tˣ, sveit C;    ok reykir: ‘enn ro᷎kir’ Tˣ    [3] stóðu stopðir síðan: reykr stóð en steyptisk U;    stopðir: ‘steupd’ Tˣ, stýfðir A, B    [4] steinóðr: ‘st[…]oðr’ B;    glóðum: innan U

Editions: Skj: Valgarðr á Velli, Et digt om Harald hårdråde 2: AI, 390, BI, 360, Skald I, 180; SnE 1848-87, I, 506-7, II, 354, 453, 536, 602, SnE 1931, 177, SnE 1998, I, 97.

Context: Logi ‘flame, blaze’ is given in Skm as a heiti for ‘fire’.

Notes: [All]: Sigfús Blöndal (1978, 92-3) suggests that this st. describes the destruction of the imperial Byzantine Treasury after the revolt against Emperor Michael V on 21 April 1042. That can, however, not be ascertained. — [2] sveyk ‘tottering’: Hap. leg. derived from the second grade of ablaut of the strong verb svíkja ‘betray’ (see AEW: sveykr). The diphthong <ey> is secured by internal rhyme. — [3] stopðir ‘erect’: Hap. leg. Past participle (m. nom. pl.) of an unattested weak verb *stopa derived from the fourth grade of ablaut of the strong verb stúpa ‘standing upright, tower’. See AEW: stúpa.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.