This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Valgarðr á Velli (Valg)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Poem about Haraldr harðráði (Har) - 11

Nothing is known about Valgarðr (Valg), but his nickname (á Velli ‘at Völlur’) indicates that he could have belonged to the family of Mǫrðr Valgarðsson from Völlur (Rangársýsla) in southern Iceland (see Brennu-Njáls saga, ÍF 12, passim; SnE 1848-87, III, 605-6; LH 1894-1901, I, 637-8). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275) lists him among Haraldr Sigurðarson’s court poets.

Poem about Haraldr harðráði — Valg HarII

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 300-10. <> (accessed 1 July 2022)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Valgarðr á Velli: Et digt om Harald hårdråde (AI, 390-3, BI, 360-3)

SkP info: II, 308-9

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

10 — Valg Har 10II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði 10’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 308-9.

Inn vas í, sem brynni,
iðglíkt séa miðjan,
eldr, þars yðrum helduð,
orms munn, skipum sunnan.
Skeið bar skolpt inn rauða;
skein af golli hreinu;
dreki fór dagleið mikla;
dúfu braut und húfi.

Vas iðglíkt séa inn í miðjan munn orms, sem eldr brynni, þars helduð skipum yðrum sunnan. Skeið bar inn rauða skolpt; skein af hreinu golli; dreki fór mikla dagleið; dúfu braut und húfi.

Looking into the middle of the dragon-ship’s mouth, it was just as if fire was burning where you steered your ships from the south. The warship carried its red skull; it glowed from the pure gold; the dragon-ship sailed a long day’s journey; the wave broke beneath the hull.

Mss: Mork(3v) (Mork); Flat(194va) (Flat); H(30r), Hr(21vb) (H-Hr); FskBˣ(65v), FskAˣ(246-247) (Fsk)

Readings: [2] séa: ‘sio’ Mork, H, Hr, í sjá Flat, ‘sia’ FskBˣ, FskAˣ    [3] þars (‘þar er’): þá er FskBˣ, FskAˣ;    yðrum: yðr Flat    [5] bar: þar er Hr;    rauða: rjóða Flat

Editions: Skj: Valgarðr á Velli, Et digt om Harald hårdråde 10: AI, 393, BI, 362, Skald I, 181; Mork 1867, 19, Mork 1928-32, 92, Andersson and Gade 2000, 153, 474 (MH); Flat 1860-8, III, 308 (MH); Fms 6, 180 (HSig ch. 19); ÍF 29, 242 (ch. 52).

Context: After falling out with Sveinn Úlfsson, Haraldr sailed to Norway (c. 1045). In Mork and Fsk, this and the next st. are given without intervening prose.

Notes: [5] skeið ‘the warship’: See Note to st. 2/1 above. — [5] inn rauða skolpt ‘its red skull’: Lit. ‘the red skull’. The carved head attached to the stem of a ship as a prow-ornament (see Falk 1912, 104-7; Jesch 2001a, 145, 146). — [7] dreki ‘the dragon-ship’: Ship with a dragon’s head as prow-ornament (see Falk 1914, 105-7; Jesch 2001a, 127-8).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated