This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Líknarbraut (Líkn) - 52

Líknarbraut (‘The Way of Grace’) — Anon LíknVII

George S. Tate 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Líknarbraut’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 228-86.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut (AII, 150-9, BII, 160-74)

SkP info: VII, 278

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

42 — Anon Líkn 42VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 42’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 278.

Sett hefr sína dróttar
sigrstoð konungr roðna
blikmeiðundum blóði
bauga láðs fyr augu.
Sjá má hverr í heimi
hnossa brjótr, á krossi
dyggr hvé sinn faðm seggjum
sólstéttar gramr réttir.

{Konungr dróttar} hefr sett {sína sigrstoð} roðna blóði fyr augu {{{láðs bauga} blik} meiðundum}. {Hverr brjótr hnossa} í heimi má sjá, hvé {dyggr gramr {sólstéttar}} á krossi réttir seggjum faðm sinn.

{The king of the host} [RULER = Christ] has set {his victory-post} [CROSS], reddened with blood, before the eyes {of harmers {of the radiance {of the land of rings}}} [(lit. ‘radiance-harmers of the land of rings’) ARM > GOLD > GENEROUS MEN]. {Each breaker of treasures} [GENEROUS MAN] in the world may see how {the faithful king {of the sun’s path}} [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] on the Cross extends his embrace to men.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 42 (AII, 158; BII, 171); Skald II, 90, NN §1399; Sveinbjörn Egilsson 1844, 48, Rydberg 1907, 18, 52, Tate 1974, 87.

sources

AM 757 a 4° (B) 12r, 20 - 12r, 21 (Has)  transcr.  image  image  image  image  
JS 399 a-b 4°x (399a-bx) -  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated