This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Tindr Hallkelsson (Tindr)

10th century; volume 1; ed. Russell Poole;

Hákonardrápa (Hákdr) - 11

Tindr Hallkelsson (Tindr), an Icelander, was born around the middle of the tenth century and belonged to the illustrious family of Gilsbekkingar; he bore the nickname inn frœkni ‘the Brave’ (Finnur Jónsson 1886b, 309-10). His father occupied a property called Hallkelsstaðir, according to Harðar saga Grímkelssonar (ÍF 13, 96). Ldn (ÍF 1, 82-3) mentions him as a brother of the chieftain Illugi svarti ‘the Black’ at Gilsbakki, thus paternal uncle of the poet Gunnlaugr ormstunga ‘Serpent-tongue’ (GunnlIV), as noted in Gunnlaugs saga (ÍF 3, 58; cf. ÍF 13, 138). He was also a fifth-generation descendant of the skald Bragi Boddason (BragiIII; ÍF 1, 82) and great-grandfather of Gísl Illugason (GíslII; ÍF 1, 111; cf. ÍF 3, 331). His skills as a poet within this skaldic lineage are discussed by de Vries (1964-7, I, 178). His daughters Jóreiðr and Hallveig and son Þorvaldr are mentioned in Ldn (ÍF 1, 108, 137, 111 respectively); the name of a wife, if any, is not recorded.

Little is known about Tindr’s life and career, the fullest source being the incompletely preserved and historically unreliable Heiðarvíga saga (Heið). Ldn (ÍF 1, 83) notes his part in avenging the death of his brother, perhaps early in his adult life before his time in Norway. Skáldatal (SnE 1848-87, III, 256, 280) includes him among the poets affiliated to Hákon jarl Sigurðarson. Both Fsk (‘A’ redaction only, ÍF 29, 131) and the version of Jvs in ms. 510 (Jvs 1879, 82) show him fighting on Hákon’s side at the battle of Hjǫrungavágr (Liavågen, c. 985) (cf. Finnur Jónsson 1886b, 309) and as having composed Hákonardrápa, his main surviving work, as a detailed narrative on that theme, probably shortly after the action (LH I, 536). There are no reliable reports of his serving other rulers. The statement in Harðar saga (ÍF 13, 36) that places him in Norway as early as the reign of Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’ (c. 961-c. 970) can be dismissed on chronological grounds (LH I, 536; ÍF 13, 96 n. 4). After his return to Iceland Tindr played a prominent role in the famous Heiðarvíg ‘Battle of the heath’ (c. 1015), as reported in Heið (ÍF 3, 298). The saga (ÍF 3, 307) includes two lausavísur spoken by him as he lies severely wounded in the battle (Tindr Lv 1-2V (Heið 14-15)); his death apparently followed shortly afterwards.

Hákonardrápa — Tindr HákdrI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Tindr Hallkelsson, Hákonardrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 336.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Tindr Hallkelsson: 1. Drape om Hakon jarl, o. 987 (AI, 144-7, BI, 136-8)

SkP info: I, 338

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Tindr Hákdr 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 1/4 var

3at (prep.) ‘at, to...’ — 1/4 var

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 1/8

aurr (noun m.) ‘sand or gravel bank, ford...’ — 1/6 var

bjúglimr (noun m.)bjúglima 1/2 var, bjúglimum 1/2

bjúgr (adj.) [°compar. -ari] ‘bent...’bjúg 1/2

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynju 1/6

fagrligr (adj.) [°compar. -ri, superl. -st-]fagrlig 1/4 var

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’farin 1/5 var

farligr (adj.) ‘attractive...’farlig 1/4

fat (noun n.) [°; *-] ‘garments...’fǫt 1/5 var

fáligr (adj.)fálig 1/4 var

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’fôum 1/5

Fjǫlnir (noun m.) ‘Fjǫlnir...’Fjǫlnis 1/3

Fjǫrnir (noun m.) ‘Fjǫrnir...’fjǫrnis 1/3 var

fúrr (noun m.) ‘fire...’fúra 1/3

2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’fyrða 1/3 var

1gera (verb) ‘do, make...’gerði 1/1

Gerðr (noun f.) ‘Gerðr...’ — 1/2

gim (noun n.) ‘gem, jewel...’gims 1/1

gnýr (noun m.) ‘din, tumult...’ — 1/3

Hangi (noun m.) [°-a] ‘Hangi...’Hanga 1/5

herðr (noun f.) [°-ar(Thom² 447¹³); -ar] ‘shoulder...’herða 1/2

hrinfarinn (adj./verb p.p.)hrinfarin 1/5 var

hringfár (adj.)hringfán 1/5 var, hringfáin 1/5 var, hringfôum 1/5

1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’hring 1/5, hring 1/6 var

hrinr (noun m.) ‘°brøl, hyl...’hrin 1/5 var

hríðmarr (noun m.)hríðmarar 1/7 var

hrím (noun n.) [°-s; -] ‘rime frost...’ — 1/6 var

1hrjóða (verb) ‘clear, destroy...’hruðumsk 1/7 var, hruðusk 1/7

hryn- ((prefix)) ‘roaring-...’hryn 1/6 var

hrynserkr (noun m.) ‘[clanging shirt]...’hrynserk 1/6 var, hrynserk 1/6, 1/6 var, hrynserks 1/6 var

íma (noun f.) ‘ember, battle, dusky one...’ímu 1/2 var

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’jarli 1/4

1kasta (verb) ‘throw...’ — 1/8

1lim (noun f.) [°; -ar] ‘limb...’limum 1/2

limr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i/-; -ir acc. limu/limi] ‘[limb]...’lima 1/2 var

2marr (noun m.) ‘horse...’marar 1/7

1merki (noun n.) [°-s: -] ‘banner, sign...’ — 1/6 var

mjǫk (adv.) ‘very, much...’ — 1/4 var

3niðr (adv.) ‘down...’ — 1/6 var

riðmarr (noun m.) ‘[riding horses]...’riðmarar 1/7

rjóða (verb) ‘to redden...’ruðusk 1/7 var

Róði (noun m.) ‘Róði...’roðar 1/7 var, Róða 1/7

2ryðja (verb) ‘to clear (free) land...’ruddusk 1/7 var

1rǫst (noun f.) [°rastar; rastir] ‘(a measure of distance)...’rastar 1/8

sem (conj.) ‘as, which...’ — 1/1

1serkr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir] ‘shirt...’serk 1/6 var, 1/6 var

sæng (noun f.) [°-r/-(j)ar, dat. -/-u; -r/-ar/-jar] ‘bed...’sæing 1/4

1um (prep.) ‘about, around...’ — 1/6 var

2varða (verb) ‘defend...’varðar 1/8 var

vaxa (verb) ‘grow, increase...’óx 1/3

váð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘clothes...’váðar 1/7 var

1verða (verb) ‘become, be...’varð 1/8, Varða 1/1

3verja (verb) ‘defend...’varði 1/1 var

1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’viðum 1/6 var

Viðurr (noun m.) ‘Viðurr...’ — 1/6

vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’varðar 1/1 var

þars (conj.) ‘where...’ — 1/5 var

þás (conj.) ‘when...’ — 1/5

unlemmatised words — rið (1)

unlemmatised variants — bjóg (1); fáin (1); fán (1); fjóin (1); hauð (1); hjúg (1); hreyn (1); hrimváðar (1); hrímnis (1); hrymserks (1); niðum (1); riðmarir (1); serkjuðum (1); særk (1); tímum (1); Varaða (1); við (1); viðum (1)


Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated