Þórarinn stuttfeldr (Þstf)
12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
1. Stuttfeldardrápa (Stuttdr) - 7
2. Lausavísur (Lv) - 3
Þórarinn stuttfeldr ‘Short-cloak’ (Þstf) is known only from the episode recounted in Msona in Mork (Mork), H-Hr (H, Hr) and the interpolated mss of Hkr (F, E, J2ˣ, 42ˣ), in which he acquired his nickname stuttfeldr (see Mork 1928-32, 385-7; Fms 7, 152-5; F 1871, 299-300; E 1916, 150-1). See also Þstf Lv 1-3 below and Sjórs Lv 2. Þórarinn is listed among the poets of Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ Magnússon (d. 1130) in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 263, 276, 629-31). According to Mork (1928-32, 386), Þórarinn was an Icelander.
|
Lausavísur —
Þstf LvII
Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þórarinn stuttfeldr, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 479-81. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1478> (accessed 20 May 2022)
stanzas: 1
2
3
Skj: Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur, o. 1120 (AI, 491-2, BI, 463-4)
SkP info: II, 479-80 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 1 — Þstf Lv 1II
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 479-80. Hykk, at hér megi þekkja
heldr í stuttum feldi
oss, en ek læt þessa
óprýði mér hlýða.
Værir mildr, ef mæra
mik vildir þú skikkju,
— hvat hafim heldr an tǫtra —
hildingr, muni vildri. | Hykk, at megi þekkja oss hér í heldr stuttum feldi, en ek læt þessa óprýði hlýða mér. Værir mildr, ef þú vildir mæra mik skikkju muni vildri, hildingr; hafim hvat heldr an tǫtra. I think that one may see us [me] here in quite a short cloak, but I say this lack of style suits me. You would be generous, if you would deck me out in a coat somewhat more desirable, ruler; I’d rather wear anything but rags.
|
texts: ‹H-Hr 322›,
‹Mork 186› editions: Skj Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur 1 (AI, 491; BI, 463); Skald I, 228; Mork 1867, 188, Mork 1928-32, 385, Andersson and Gade 2000, 347-8, 489 (Msona); Fms 7, 152-3 (Msona ch. 39); F 1871, 299, E 1916, 150 (Msona).
sources
GKS 1009 fol (Mork) |
30r, 42 - 30r, 42 |
(Mork) |
|
 |
| |
AM 66 fol (H) |
108v, 24 - 108v, 24 |
(H-Hr) |
|
 |
| |
GKS 1010 fol (Hr) |
72ra, 30 - 72ra, 30 |
(H-Hr) |
|
 |
| |
AM 45 fol (F) |
64va, 19 - 64va, 22 |
|
|
 |
| |
AM 47 fol (E) |
43r, 2 - 43r, 4 |
|
|
 |
| |
AM 38 folx (J2x) |
328r, 26 - 328r, 33 |
|
|
 |
| |
AM 42 folx (42x) |
25v, 18 - 25v, 18 |
|
|
 |
| |
AM 761 b 4°x (761bx) |
545r, 5 - 545r, 12 |
|
|
 |
| |
|
|