This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Þórarinn stuttfeldr (Þstf)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

1. Stuttfeldardrápa (Stuttdr) - 7

Þórarinn stuttfeldr ‘Short-cloak’ (Þstf) is known only from the episode recounted in Msona in Mork (Mork), H-Hr (H, Hr) and the interpolated mss of Hkr (F, E, J2ˣ, 42ˣ), in which he acquired his nickname stuttfeldr (see Mork 1928-32, 385-7; Fms 7, 152-5; F 1871, 299-300; E 1916, 150-1). See also Þstf Lv 1-3 below and Sjórs Lv 2. Þórarinn is listed among the poets of Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ Magnússon (d. 1130) in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 263, 276, 629-31). According to Mork (1928-32, 386), Þórarinn was an Icelander.

Stuttfeldardrápa — Þstf StuttdrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 473-9. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1477> (accessed 29 November 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7 

Skj: Þórarinn stuttfeldr: 1. Stuttfeldardrápa, o. 1120 (AI, 489-91, BI, 461-3)

SkP info: II, 474

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Þstf Stuttdr 1II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 474.

Dreif til handa
herr framr grami
hollr hauksnjǫllum
hvaðanæva svá,
sem fyrr í fǫr
frétt hǫfðu rétt
konunga kyn
Kraka margspǫkum.

Framr, hollr herr dreif til handa hauksnjǫllum grami svá hvaðanæva, sem hǫfðu rétt frétt kyn konunga fyrr í fǫr margspǫkum Kraka.

An outstanding, loyal army gathered around the hawk-brave lord from everywhere, just as [men] have rightly heard that the kin of kings earlier [were] in the company of the very sagacious Kraki (‘Pole-ladder’) <legendary king>.

texts: H-Hr 295, Mork 169

editions: Skj Þórarinn stuttfeldr: 1. Stuttfeldardrápa 1 (AI, 489; BI, 461-2); Skald I, 227, NN §3107; Mork 1867, 157, Mork 1928-32, 338, Andersson and Gade 2000, 313-14, 488 (Msona); Fms 7, 75-6 (Msona ch. 2).

sources

GKS 1009 fol (Mork) 25r, 10 - 25r, 10 (Mork)  image  image  image  
AM 66 fol (H) 94r, 22 - 94r, 22 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 64rb, 19 - 64rb, 19 (H-Hr)  image  
© 2008-