Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9

2.1: Eiríksmál (‘Words about Eiríkr’) — Anon EirmI

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Eiríksmál’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1003.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Skj: Anonyme digte og vers [X]: I. A. [1]. Eiríksmál, fra omkr. 950 (AI, 174-5, BI, 164-6)

SkP info: I, 1008

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — Anon Eirm 3I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Eiríksmál 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1008.

‘Hvat þrymr þar *,         sem þúsund bifisk
        eða mengi til mikit?
Braka ǫll bekkþili,
        sem myni Baldr koma
        eptir í Óðins sali.’

‘Hvat þrymr þar *, sem þúsund bifisk eða mengi til mikit? Ǫll bekkþili braka, sem Baldr myni koma eptir í sali Óðins.’

‘What is making a din there, as if a thousand were in motion, or an exceedingly great throng? All the bench-planks creak, as if Baldr were coming back into Óðinn’s residence.’

texts: Fsk 30

editions: Skj Anonyme digte og vers [X]: I. A. [1]. Eiríksmál 3 (AI, 175; BI, 165); Skald I, 89; Fsk 1902-3, 28 (ch. 7), ÍF 29, 78 (ch. 8); Möbius 1860, 231, Gordon 1957, 148, Jón Helgason 1968, 22.

sources

AM 761 b 4°x (761bx) 105r, 15 - 105v, 4 (Eirm)  transcr.  image  
AM 303 4°x (FskAx) 37, 4 - 37, 7 (Fsk)  transcr.  image  
AM 52 folx (52x) 14v, 20 - 14v, 25 (Fsk)  transcr.  image  
AM 301 4°x (301x) 13r, 8 - 13r, 10 (Fsk)  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated