This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Heil 20VII l. 3: Knútr ‘Knútr’
Anon Heil 21VII l. 5: Knútur ‘Knútr’
Anon Liðs 7I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Anon Nkt 29II l. 2: Knútr ‘Knútr’
Anon Nkt 32II l. 5: Knúts ‘Knútr’s’
Hallv Knútdr 3III l. 1: Knútr ‘Knútr’
Hallv Knútdr 8III l. 1: Knútr ‘Knútr’
Hár Lv 1I l. 8: Knútr ‘Knútr’
Mark Eirdr 4II l. 6: Knúts ‘of Knútr’
Ólhv Lv 2II l. 7: Knúti ‘for Knútr’
Ótt Knútdr 1I l. 8: Knútr ‘Knútr’
RvHbreiðm Hl 69III l. 1: Knútr ‘Knútr’
Sigv Knútdr 2I l. 4: Knútr ‘Knútr’
Sigv Knútdr 3I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Sigv Knútdr 7I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Sigv Vestv 3I l. 4: Knútr ‘Knútr’
Sigv Vestv 3I l. 6: Knútr ‘Knútr’
Sigv Vestv 3I l. 6 [variant]: Knúts ‘’
Sigv Vestv 5I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Sigv Vestv 7I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Sigv Vestv 8I l. 8: Knúts ‘Knútr’s’
Sigv Lv 12I l. 2: Knúti ‘to Knútr’
Sturl Hákfl 6II l. 5: Knútr ‘Knútr’
ÞKolb Eirdr 13I l. 4: Knútr ‘Knútr’
ÞjóðA Magnfl 15II l. 7: Knúts ‘of Knútr’
Þloft Hfl 1I l. 1: Knútr ‘Knútr’
Þloft Tøgdr 1I l. 1: Knútrs ‘Knútr’


indexed kennings:
Anon (SnE) 17III: sonr Sveins ‘Sveinn’s son ’
Anon Liðs 7I: ríkr lundr baugstalls ‘the mighty tree of the ring-support ’
Anon Liðs 8I: sigrfíkinn vísi Dana ‘the victory-avid leader of the Danes ’
BjHall Kálffl 4I: dróttni Engla ‘the lord of the English ’
BjHall Kálffl 4I: Gramr Lundúna ‘The lord of London ’
Hallv Knútdr 1III: Sigrakkr mǫgr Sveins, ‘Battle-bold son of Sveinn, ’
Hallv Knútdr 5III: bǫr leiðar holmfjǫturs; ‘the tree of the path of the island-fetter; ’
Ótt Knútdr 3I: Dróttinn Jóta ‘The lord of the Jótar ’
Ótt Knútdr 3I: konr stillis, ‘ruler’s son, ’
Ótt Knútdr 5I: Þrøngvir Svía, ‘Oppressor of the Swedes, ’
Ótt Knútdr 6I: inn snjalli mǫgr Sveins ‘the bold son of Sveinn ’
Ótt Lv 2I: konung Dana, Íra ok Engla ok Eybúa, ‘the king of the Danes, of the Irish and of the English and of the Island-dwellers, ’
RvHbreiðm Hl 70III: niðr grams ‘the kinsman of the lord ’
Sigv Knútdr 7I: fríðr, fráneygr niðr fylkis Dana. ‘the handsome, bright-eyed descendant of the ruler of the Danes. ’
Sigv Knútdr 7I: andskota Aðalráðs ‘the enemy of Æthelred ’
Sigv Knútdr 9I: jǫfurr Jótlands ‘the lord of Jutland ’
Sigv Knútdr 9I: Hlífskjǫldr Dana ‘The protecting shield of the Danes ’
Sigv Lv 16I: Allvaldr Englands ‘The mighty ruler of England ’
Sigv Vestv 2I: stillis Jóta; ‘the ruler of the Jótar; ’
Sigv Vestv 2I: ôttungr Gorms ‘the descendant of Gormr ’
Þorm Lv 10I: víðlendr myrðir varga, ‘broad-landed destroyer of outlaws, ’
Þloft Tøgdr 6I: snjallr njótr veg-Jóta ‘the bold enjoyer of the glory-Jótar ’
Þloft Tøgdr 8I: gollskata; ‘a gold-man; ’
ÞSjár Róðdr 1I: ágætan ǫðling Jóta, ‘the splendid ruler of the Jótar, ’
ÞSjár Róðdr 1I: Gramr Skônunga ‘The sovereign of the Skônungar ’
ÞSjár Róðdr 1I: sonr Sveins ‘the son of Sveinn ’

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.