Þórarinn loftunga (Þloft)
11th century; volume 1; ed. Matthew Townend;
1. Hǫfuðlausn (Hfl) - 1
2. Tøgdrápa (Tøgdr) - 8
3. Glælognskviða (Glækv) - 10
Few biographical facts are known about Þórarinn loftunga ‘Praise-tongue’ (Þloft). In introducing Þórarinn’s service to King Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great), Snorri Sturluson (ÍF 27, 307; cf. ÓH 1941, I, 473) records in general terms that he was an Icelander and a great poet (skáld mikit) who had spent a great deal of time with kings and other chieftains. Knýtl (ÍF 35, 124) gives a similar portrait, and adds that Þórarinn was gamall ‘old’ when he first came to Knútr. However, all of Þórarinn’s extant poetry derives from his service to Knútr and his son Sveinn, and these are the only monarchs for whom Þórarinn is recorded as a poet in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 258, 267). Þorm Lv 10/1-2 also refers to Knútr rewarding Þórarinn with gold over a long period (for the anecdote in which it is quoted see ÓHLeg 1982, 124-8; ÓH 1941, II, 799-804), and his pre-Knútr career must remain hypothetical. Parts of three poems are preserved: Hǫfuðlausn (Hfl) and Tøgdrápa (Tøgdr) for Knútr, and Glælognskviða (Glækv) for Sveinn, probably composed in this order, and between c. 1027 and 1034; for circumstances of composition and preservation see individual Introductions below. The evidence of the poems suggests that Þórarinn entered Knútr’s service in either England or Denmark, accompanied him on his journey to Norway in 1028, and after 1030 remained at Sveinn’s court in Norway at least until c. 1032. For previous discussions of Þórarinn’s career see LH I, 601-3, Malcolm (1993), and Townend (2005, 256-7).
Matthew Townend 2012, ‘(Introduction to) Þórarinn loftunga, Glælognskviða’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 863.
for reference only: 10x
Skj: Þórarinn loftunga: 3. Glælognskviða, 1032 (AI, 324-7, BI, 300-1)
SkP info: I, 870
5 — Þloft Glækv 5I
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.
| Kx ||Þar sva at hreiɴ | með heilo liɢr | lofsæll gramr | liki sino | ok þar kná | sem a kvicom manne | hár ok negl | honom vaxa ||| |
| 39 ||þar svo hreinn með heil[...]igr lofsæll gra | mr liki [...] oc þar kna sem [...] kuicum maɴi | har o[...] negl honum vaxa
| 321x ||þar sa at hreinn med heilu liggr lif sæll gramr liki sinu. sva at | þar kna sem a kykum manne. har ok negl honum vaxa.
Text version list disabled due to query errors