Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)
9th century; volume 1; ed. Edith Marold;
1. Ynglingatal (Yt) - 37
2. Poem about Haraldr hárfagri (Har) - 5
3. Lausavísur (Lv) - 2
III. 1. Haustlǫng (Haustl) - 20
Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.
Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.
for reference only: 8x
Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 |
SkP info: I, 16
5 — Þjóð Yt 5I
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.
| Kx ||Hitt var fyʀ | at folldruðo | sverþberendr | sinom drotni | oc landher | a lifs vanan | drørug vápn | domalda bar. | þa er árgiorn | jota dolgi | suia kind | um sóa scylde. | [KS]|| |
| papp18x ||Hitt var fyr, at follðruða, sverd | berendr, sinom Drotni, ok land herrá, lifs vnan, drø΄rug vapn, Domalda | bar, þá er Argiórn, jota dolge, svia kind, um sóa scylde. [KS]|| |
| F ||Hitt var fyʀ at folld | rvðv sverþ berendr sínom dróttní ∙ ok land herr a lifs vꜹnom dreyrvg | vopn domallda bár∙ þa er ár gíorn ióta dolgi svia kínd of | soa skylldi∙ [KS]|| |
| J2x ||Hitt var fyʀ | at folldryþo | sverðrioþendr | sinom drotne | oc landheʀ | af lifs vꜹnum | dreyrug vapn | domalda bar | þa er argiorn | jota dolge | su(i)a kind | of soa skyllde | [KS]|| |
| R685x ||Hitt uar fyʀ at folldrydo sverþriodendr suium drotni ok land | her af lifs vaunum dreyrug uapn domaldabar. þꜹ erárgiornn íota | dolgi |sina (suia) kind of soa skyld(e). [KS] | |
Text version list disabled due to query errors