9th century; volume 3; ed. Edith Marold;
Fragment (Frag) - 1
Edith Marold, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Þjóðólfr, Fragment’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 464.
Full edition, translation and commentary
for this verse can be found in the printed volume III, p. 465.
See the Brepols website for more information.
The text below is from a superseded edition (Skj
where relevant). Do not refer to this site when using the text below.
1 — Þjóðólfr Frag 1III
Cite as: Edith Marold (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 465.
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
texts: ‹TGT 92›,
editions: Skj Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal 38(?) (AI, 15; BI, 14); NN §1014B; SnE 1848-87, II, 162-3, III, 399; TGT 1884, 28, 104, 217-19, TGT 1927, 77, 105.