Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

1. Ynglingatal (Yt) - 37

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Ynglingatal — Þjóð YtI

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

for reference only:  8x   11x   13x   14x   15x   16x   17x   20x   25x   26x 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 | 10 | 11 | 12-13 | 13 | 14 | 15-16 | 16 | 17-18 | 18 | 19-20 | 20 | 21-22 | 22 | 23-24 | 24 | 25 | 26 | 27-28 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33-34 | 34 | 35-36 | 36 | 37 | 38(?)

SkP info: I, 58

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

27 — Þjóð Yt 27I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

-geðr (adj.) ‘-minded...’geðr 27/9

betri (adj. comp.) [°superl. beztr/baztr; pos. „ góðr adj.] ‘better, best...’bazt 27/1

blár (adj.) ‘black...’blôum 27/2

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — 27/10

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’eigi 27/4

2er (conj.) ‘who, which, when...’es 27/5

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’hôr 27/7

4heiðr (adj.) ‘bright...’heiðum 27/7

heiðumhár (adj.)heiðumhœri 27/7 var, heiðumhôr 27/7

heit (noun n.) [°; -] ‘promise...’heitum 27/7 var

2heita (verb) ‘be called, promise...’heitinn 27/8

heitumhár (adj.)heitumhôr 27/7 var

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’himni 27/2

1hætta (noun f.) [°-u] ‘[danger]...’hættum 27/7 var

hættumhár (adj.)hættumhôr 27/7 var

kenninafn (noun n.) ‘[nickname]...’ — 27/3

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 27/4

mildgeðr (adj.) — 27/9

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’mild 27/9

2mǫrk (noun f.) [°merkr; merkr] ‘forest...’markar 27/10

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 27/8

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 27/9

1reið (noun f.) [°-ar; -ir/-ar] ‘riding; chariot...’reiðar 27/6

rǫgn (noun n.) ‘the gods (in names)...’ — 27/5

Rǫgnvaldr (noun m.) ‘Rǫgnvaldr...’ — 27/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’Þat 27/1

stjóri (noun m.) [°-a; -ar] ‘steerer...’ — 27/6

svát (conj.) ‘so that, so as...’ — 27/4

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 27/2

valdr (noun m.) ‘ruler...’ — 27/5

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’es 27/8

1vita (verb) ‘know...’veitk 27/1

unlemmatised words — kenni (27); nafn (27)

unlemmatised variants — derr (27); hœri (27)

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated