This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

1. Ynglingatal (Yt) - 37

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Ynglingatal — Þjóð YtI

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

for reference only:  8x   11x   13x   14x   15x   16x   17x   20x   25x   26x 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 | 10 | 11 | 12-13 | 13 | 14 | 15-16 | 16 | 17-18 | 18 | 19-20 | 20 | 21-22 | 22 | 23-24 | 24 | 25 | 26 | 27-28 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33-34 | 34 | 35-36 | 36 | 37 | 38(?)

SkP info: I, 55

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

26 — Þjóð Yt 26I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 26/12 var

3at (prep.) ‘at, to...’ — 26/12 var

2ausa (verb) [°eyss; jós, jósu/jusu; ausinn] ‘sprinkle, bail...’ausinn 26/16

3á (prep.) ‘on, at...’ — 26/14

djarfr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bold...’ — 26/13

fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’ — 26/7 var

fold (noun f.) ‘land...’Foldar 26/10

forðum (adv.) ‘formerly, once...’ — 26/6

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fót 26/9

fótverkr (noun m.) — 26/9

framr (adj.) [°compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr] ‘outstanding, foremost...’frǫmustum 26/11 var

frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’ — 26/7 var

fylki (noun n.) ‘county...’ — 26/8 var

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 26/14 var

Geirstaðir (noun m.) ‘Geirstaðir...’Geirstǫðum 26/14

glíkr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘like, alike...’ — 26/8 var

góðr (adj.) ‘good...’goðum 26/8 var

granda (verb) ‘harm, injure...’grandi 26/12 var

Grenland (noun n.)Grenlands 26/8 var

grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 26/7, 26/13 var

gunndjarfr (adj.) ‘battle-brave...’ — 26/13

gunnr (noun f.) ‘battle...’gunn 26/13

hafa (verb) ‘have...’hafði 26/4

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 26/15 var

haugr (noun m.) [°-s, -i; -ar] ‘mound, cairn...’haugi 26/16

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ 26/15 var

herkonungr (noun m.) — 26/15

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 26/15

í (prep.) ‘in, into...’ — 26/2

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’jarls 26/13 var

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 26/15 var, 26/15

kvísl (noun f.) [°; -ir/-ar] ‘°gren af slægt, slægtled, slægt, folkest...’ — 26/1

liggja (verb) ‘lie...’liggr 26/13

2marr (noun m.) ‘horse...’mari 26/8

mið- ((prefix)) ‘[earth]...’mið 26/1 var

miðkvísl (noun f.) — 26/1 var

miðlungr (noun m.) [°-s, dat. -i] ‘[dealer]...’miðlung 26/11

1 (verb) ‘reach, get, manage...’náði 26/4 var, náði 26/12 var

niðkvísl (noun f.) — 26/1

1niðr (noun m.) [°-s; niðjar/niðir, acc. niði] ‘son, kinsman, relative...’nið 26/1

Noregr (noun m.) ‘Norway...’Nóregi 26/2

(adv.) ‘now...’ — 26/13

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 26/8

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 26/4, 26/12

ofsi (noun m.) [°-a] ‘arrogance, violence...’ofsa 26/6

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 26/1, 26/8 var, 26/12 var

Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’Ôleifr 26/5, Óláf 26/5 var

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’Réð 26/5, réði 26/12 var

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — 26/15 var

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skyldi 26/12

til (prep.) ‘to...’ — 26/10 var

tjá (verb) ‘to put in order, prepare...’téði 26/12 var

2unz (conj.) ‘until...’ — 26/9

1verða (verb) ‘become, be...’varð 26/12 var

verkr (noun m.) [°-jar, dat. -; -ir] ‘pain...’ — 26/9

1verpa (verb) ‘to throw, cast (up)...’orpinn 26/16 var

Vestmarr (noun m.)Vestmari 26/8

2vestr (adv.) ‘west, in the west...’Vest 26/8

2við (prep.) ‘with, against...’ — 26/10

2viða (verb) ‘gain, bring about...’ — 26/12

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vin 26/11 var

1víða (adv.) ‘widely...’viða 26/7 var, 26/7 var, 26/11 var

víðr (adj.) ‘far...’víðri 26/7

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — 26/11, vígs 26/11 var

vígframr (adj.)vígfrǫmustum 26/11 var

vígmiðlungr (noun m.)vígmiðlung 26/11

þróa (verb) ‘increase, flourish, grow...’þróazk 26/4

þrór (noun m.) ‘thriver, Þrór...’Þrós 26/3

þróttr (noun m.) ‘strength, might, valour...’þróttar 26/3

þrǫmr (noun m.) [°dat. þremi; gen. þrama] ‘rail, rim...’þrǫm 26/10

þurs (noun m.) [°þurs, dat. þursi/þurs; þursar] ‘giant, ogre, monster...’ — 26/3 var

unlemmatised variants — kvilli (26); miðlun (26); niðjung (26); ufsa (26); upsa (26); við (26); víg (26); yfsa (26); yfsi (26); þromu (26)

 

© 2008-