Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

1. Ynglingatal (Yt) - 37

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Ynglingatal — Þjóð YtI

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

for reference only:  8x   11x   13x   14x   15x   16x   17x   20x   25x   26x 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 | 10 | 11 | 12-13 | 13 | 14 | 15-16 | 16 | 17-18 | 18 | 19-20 | 20 | 21-22 | 22 | 23-24 | 24 | 25 | 26 | 27-28 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33-34 | 34 | 35-36 | 36 | 37 | 38(?)

SkP info: I, 48

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

22 — Þjóð Yt 22I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’ — 22/11 var, alfs 22/11

4at (conj.) ‘that...’ — 22/2, 22/5 var

3á (prep.) ‘on, at...’ — 22/8

bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’beinum 22/12

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynj 22/11

brynjalfr (noun m.) — 22/11 var, brynjalfs 22/11

danr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘Dane...’danar 22/2

drúpa (verb) [°-pð-] ‘droop...’drúpir 22/12

1fregna (verb) ‘hear of...’frá 22/1

Halfdan (noun m.) ‘Hálfdan...’Halfdanar 22/2

halfr (adj.) ‘half...’Half 22/2

Hallvarðr (noun m.) ‘Hallvard, Hallvarðr...’Hallvarðs 22/5 var

hallvarp (noun n.) ‘[cairn]...’hallvarps 22/5

hlíf (noun f.) [°-ar; -ar] ‘shield, defence...’hlífi 22/6

hlífinauma (noun f.) — 22/6

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — 22/1

hyrr (noun m.) ‘fire...’ — 22/1 var

í (prep.) ‘in, into...’ — 22/10

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konung 22/7

miðlandi (noun m.) ‘sharer, mediator...’miðlendr 22/3

Nauma (noun f.) ‘Nauma...’ — 22/6

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 22/11

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 22/5, 22/9

sakna (verb) ‘miss, feel loss...’ — 22/4

1salr (noun m.) [°-s, dat. -; dat. sǫlum] ‘hall...’sal 22/10

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’Þat 22/1

Skereið (noun f.) — 22/9 var

skíring (noun f.) [°-ar] ‘skíring...’Skírings 22/10

Skíringssalr (noun m.)Skíringssal 22/10

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skyldu 22/4

Skæreið (noun f.) ‘Skæreið...’ — 22/9

sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’ — 22/3

sǫkk (noun n.) — 22/3 var

sǫkkmiðlandi (noun m.)sǫkkmiðlendr 22/3 var

sǫkmiðlandi (noun m.)sǫkmiðlendr 22/3

2taka (verb) ‘take...’tók 22/8

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 22/7

þjóðkonungr (noun m.) ‘mighty king...’þjóðkonung 22/7

Þótn (noun m.) ‘[Toten]...’Þótni 22/8

unlemmatised variants — Skíris (22)

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated