Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

1. Ynglingatal (Yt) - 37

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Ynglingatal — Þjóð YtI

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

for reference only:  8x   11x   13x   14x   15x   16x   17x   20x   25x   26x 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 | 10 | 11 | 12-13 | 13 | 14 | 15-16 | 16 | 17-18 | 18 | 19-20 | 20 | 21-22 | 22 | 23-24 | 24 | 25 | 26 | 27-28 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33-34 | 34 | 35-36 | 36 | 37 | 38(?)

SkP info: I, 42

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

19 — Þjóð Yt 19I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

3at (prep.) ‘at, to...’ — 19/8

bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’beinum 19/10

burr (noun m.) [°; -ir] ‘son...’bura 19/2

dolgr (noun m.) [°dat. -; -ar] ‘enemy, battle...’dolgi 19/6

eistr (noun m.) [°; eistr/eistir/eistrir(poet.) (cf. [$1575$])] ‘[Estonians]...’Eistra 19/6

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjǫllum 19/4

fold (noun f.) ‘land...’foldar 19/10

frǫmuðr (noun m.) ‘promoter...’ — 19/9

1harmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sorrow, grief...’harmi 19/3

hefna (verb) ‘avenge...’heptr 19/3

heift (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hatred, enmity...’heipt 19/7

himinfjall (noun n.)Himinfjǫllum 19/4

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’Himin 19/4, himins 19/4 var

himinsfjall (noun n.)himinsfjǫllum 19/4 var

2horfa (verb) ‘face, look at...’horfinn 19/12

hreyr (noun ?) ‘cairn...’hreyrs 19/11 var

hrísungr (noun m.) [°dat. -i] ‘[bastard]...’hrísungs 19/7

hræ (noun n.) [°; -] ‘corpse, carrion...’hræs 19/11 var

hrør (noun n.) [°; dat. -um] ‘corpse...’hrørs 19/11 var

Hǫgni (noun m.) ‘[Hǫgni, Högni]...’Hǫgna 19/11

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendi 19/8

Jónakr (noun m.) ‘Jónakr...’Jónakrs 19/2

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 19/8

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 19/12

ofvægr (adj.) ‘invincible, overwhelming...’ofvæg 19/5, 19/5 var

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 19/5, 19/9

Ǫnundr (noun m.) ‘[Ǫnundar, Ǫnundr]...’ — 19/1

2reyr (noun n.) ‘reed...’*reyrs 19/11

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 19/9

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 19/4

undir (prep.) ‘under...’ — 19/4 var

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vas 19/12

1verða (verb) ‘become, be...’Varð 19/1

unlemmatised variants — Eistrar (19); hrisings (19); hrors (19); ofveig (19); unkr (19)

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated