Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

1. Ynglingatal (Yt) - 37

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Ynglingatal — Þjóð YtI

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

for reference only:  8x   11x   13x   14x   15x   16x   17x   20x   25x   26x 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 1. Ynglingatal (AI, 7-15, BI, 7-14); stanzas (if different): 9 | 10 | 11 | 12-13 | 13 | 14 | 15-16 | 16 | 17-18 | 18 | 19-20 | 20 | 21-22 | 22 | 23-24 | 24 | 25 | 26 | 27-28 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33-34 | 34 | 35-36 | 36 | 37 | 38(?)

SkP info: I, 40

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

18 — Þjóð Yt 18I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

3at (prep.) ‘at, to...’ — 18/8, 18/12

4at (conj.) ‘that...’ — 18/2

Austmarr (noun m.) ‘[Baltic sea]...’ — 18/9

bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’bjarta 18/6 var

efri (adj. comp.) [°superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)] ‘higher, highest...’ — 18/10 var

eistneskr (adj.) ‘[an Estonian]...’ — 18/7

falla (verb) ‘fall...’fǫllnum 18/10 var

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjǫllum 18/10 var

gaman (noun n.) ‘joy, pleasure...’gamni 18/12

2Gymir (noun m.) ‘Gymir...’Gymis 18/11

hafa (verb) ‘have...’hafði 18/4, hefði 18/4 var

hamr (noun m.) [°dat. -; dat. *-um] ‘skin, shape, form...’ham* 18/5, hǫmum 18/5 var

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’ — 18/7

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’hilmi 18/8

hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’ — 18/6

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’jǫfri 18/10

kind (noun f.) [°-ar; -r] ‘offspring, race...’ — 18/3

2kveðja (verb) ‘say, greet...’kveðr 18/12

ljóð (noun n.) [°; -] ‘poem...’ — 18/11

ljóshamr (adj.)Ljóshǫmum 18/5 var, Ljósham* 18/5

ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’Ljós 18/5

lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’lagar 18/6

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 18/4

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 18/5, 18/9

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’Þat 18/1

sóa (verb) ‘[sacrifice, slain]...’sóat 18/4 var, sóit 18/4

1støkkva (verb) ‘(str.) leap, spring; scatter...’stǫkk 18/1

2Sýsla (noun f.) ‘Sýsla...’Sýslu 18/3

sœnskr (adj.) ‘Swedish...’sœnskum 18/10

upp (adv.) ‘up...’ — 18/1

1vega (verb) ‘strike, slay...’ 18/8

2við (prep.) ‘with, against...’ — 18/6

Yngvarr (noun m.) ‘[Ingvarr, Yngvarr]...’Yngvari 18/2

unlemmatised variants — austinar (18); hofum (18); lugar (18)

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated