This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

III. 1. Haustlǫng (Haustl) - 20

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Haustlǫng — Þjóð HaustlIII

Margaret Clunies Ross 2017, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 431.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 2. Haustlǫng (AI, 16-20, BI, 14-18)

SkP info: III, 440

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

6 — Þjóð Haustl 6III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 440.

Ok slíðrliga síðan
svangr — vas þat fyr lǫngu —
át af eikirótum
okbjǫrn faðir Mǫrnar,
áðr djúphugaðr dræpi
dolg ballastan vallar
hirðitýr meðal herða
herfangs ofan stǫngu.

Ok {svangr faðir Mǫrnar} át síðan slíðrliga {okbjǫrn} af eikirótum – þat vas fyr lǫngu –, áðr {djúphugaðr hirðitýr herfangs} dræpi {ballastan dolg vallar} stǫngu ofan meðal herða.

And {the hungry father of Mǫrn <giantess>} [= Þjazi] then ate horribly {the yoke-bear} [OX] from the oak-roots – that was long ago –, before {the deep-minded retaining god of plunder} [= Loki] could strike {the very bold enemy of the earth} [GIANT = Þjazi] with a pole from above between the shoulders.

Mss: R(25v), Tˣ(26r), W(55) (SnE)

Readings: [1] ‑liga: ‑loga W    [3] át: lét W;    ‑rótum: so Tˣ, ‘rot[…]’ R, rótu W    [4] Mǫrnar: ‘morna’ R, W, ‘niorna’ Tˣ    [5] djúp‑: drjúp Tˣ;    dræpi (‘drępi’): so W, drepi R, Tˣ    [6] ballastan: ‘ballastann’ Tˣ, ‘ballaðan’ W    [7] hirði‑: so all others, ‘hirð[…]’ R    [8] ‑fangs: ‑fang W;    ofan: so all others, ‘ofangs ofan’ R;    stǫngu: so Tˣ, ‘strongv’ with first three letters overwritten from something else R, stungu W

Editions: Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, 2. Haustlǫng 6: AI, 17, BI, 15, Skald I, 10; SnE 1848-87, I, 310-11, III, 43, SnE 1931, 112, SnE 1998, I, 31.

Context: As for st. 1.

Notes: [All]: According to the prose narrative in Skm (SnE 1998, I, 1), Loki became very angry when Þjazi devoured so much of the ox, and snatched up a long pole, driving it with all his strength at the body of the giant in eagle form. — [4] faðir Mǫrnar ‘father of Mǫrn <giantess> [= Þjazi]’: The same kenning for Þjazi occurs in st. 12/8. Þjazi’s only known daughter was Skaði, so it is possible that Mǫrn is another name for her. Alternatively, and more probably, it may be a general name for a giantess (see Þul Trollkvenna 3/5), and the form ‘morna’ found in both R and W at this point may possibly be gen. pl. ‘of giantesses’ (cf. Meissner 255). The stem vowel in the gen. sg. Mǫrnar must be an extension of the nom. Mǫrn, in which the ǫ resulted from u-umlaut of a. See also Note to Hfr Lv 3/3V (Hallfr 4). Skj B emends to Marnar. — [5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions. — [5] dræpi ‘could strike’: Ms. W’s ‘drępi’ (3rd pers. sg. pret. subj.) is adopted here, rather than R, ’s drepi (3rd pers. sg. pres. subj.) The pret. subj. form of the verb is to be expected here, and in addition the long vowel is required in the cadence.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated